档案

寻光妙参 - 與尊貴圖續法王之約 Awakening Encounter - Meeting H. H. Kyabje Trulshik Rinpoche

尊 贵 圖 續 法 王 簡 介 , 皈 依 戒, 菩 薩 戒 , 金 剛 舞 , 蓮 師 八 變 , 千 手 千 眼 觀 音 菩 薩 , 圣 度 母 , 大 圓 滿 仰 底 蓮 師 身 口 意 明 點 之 灌 頂 , 大 薈 供 無 量 壽 佛 , 天 馬 壇 城 , 財 尊 寶 瓶 , 格 薩 爾 王 寶 瓶 , 龍 王 寶 瓶, ....

尊贵图续法王之简介

图续法王于1924年9月10日出生于西藏南部,法王出生那天适逢莲花生大士的生日,并有着许多吉祥的征兆。图续法王的父亲殿津搓达是一位瑜珈行者,母亲蒋扬旺母是伟大竹巴葛举创教祖师章巴迦惹巴的侄女。

尊贵图续法王从小就喜欢修行,法王四岁时,就被他的上师带到敏珠林(Mindrol Ling)寺庙去。图续法王长大后,即到处参访名师,修学佛法,并得到各大名师所有的心法。

敦珠法王与顶果法王皆是图续法王的上师。难能可贵的是这两位上师都曾在不同情况下向图续法王顶礼,图续法王也曾为这两位法王传法,互展奥妙的师徒关系。图续法王也因此延续他们的法脉传承。

图续法王亦是达赖喇嘛的上师,达赖喇嘛一直不断请图续法王为其说法及灌顶,如今图续法王已传了几个心法给达赖喇嘛。

图续法王潜心闭关修行,法王每天都修禁语至早上十时。法王每年至少都会在自己的寺庙闭关,一年的闭关长达九个月。

尊贵图续法王今年已八十二岁,对大乘、小乘与金刚乘的修行都精通如宜。

    图续法王之传奇转世
  1. 释迦牟尼佛的弟子阿难陀尊者
  2. 西藏文字创造者卓弥新波塔
  3. 莲花生大士廿五大弟子之一毗如遮那大译师
  4. 花教里的化身释边班智达
  5. 黄教的大修行者江扬达世达
  6. 伏藏师坤上统多多杰
  7. 今世图续法王
  8. 将为此娑婆界第一千位佛,所有听闻佛法之弟子皆能得到 成就

一位尊贵的修行者 -- 尊贵图续仁波切

生命仿若是一趟旅程,你我皆是旅人。当我们双足踏在尼泊尔的加德满都,离马拉蒂卡(Maratika)不远处,这片一望无际的石窟,正是善于降魔的密教开宗大师莲花生大士曾经闭关的神圣地方。

莲花生大士在世时曾埋下无数的法宝经卷,待后来的有缘者自空中、水中、岩洞等处,取出这些教法与法宝,形成很特别的伏藏传承………我们一群十人依着传承于法中的声声呼唤,满怀感恩与敬重的心,回到这正觉之地,拜谒一位尊贵的修行者 -- 尊贵图续仁波切。

我们是在一间约百尺见方的房间里拜见尊贵图续仁波切。那小小的斗室中既是仁波切修行、进食、睡觉的地方。如此尊贵的一位仁波切,生活却是如此之简朴,怎不叫人赞叹与钦佩!

与仁波切会谈时,他老人家总是谦卑及把自己放于极低微地说他什么都不懂,这要有多大的涵养,对众生有多大的尊敬,才能说出这番话!

在亲近尊贵图续仁波切时,每个人都会自然生起欢喜心,仁波切甚至无需言语,其举手投足间即散发出一股慈悲的力量,让人不由自主想亲近他,向他学习。观音基金会秘书长拿汀陈瑞莱在见到仁波切时,泪水即不断涔涔流下,她说,见到仁波切,令她心中升起前所未有的平和,眼泪也抑止不住地流下来。

尼泊尔这丰富而无与伦比的圣地之路,在堪布葛拉多杰仁波切的引见下,我们终于在5月8日与尊贵的图续仁波切会面,并结下了千载难逢的相聚因缘,仁波切不仅为我们说教传法,更难得地接受了我们的访谈。

-尊贵的图续仁波切,闭关,修长寿法-
拜会尊贵的图续仁波切是在仁波切于尼泊尔中部的马拉蒂卡石窟(Maratika)闭关出来的第二天,仁波切此次闭关期间修的是长寿法。此闭关除了为达赖喇嘛祈求长寿,也祈愿80高龄的自己能有更多机会到各地去弘法,仁波切更不忘为现时面对病毒与战乱的众生祈福。他真心希望众生不要在此时期无故牺牲自己宝贵的性命,因为每一个生命的存在都有其特别的意义与贡献。

亲切的尊贵的图续仁波切指出,他之所以一再的选择尼泊尔的马拉蒂卡(Maratika)闭关,是因为此地正是莲花生大士曾经闭关的神圣地方,莲花生大士与佛母印度公主曼达拉娃就是在这里受无量佛加持,证得无始虹光成就,因此此地拥有极大的加持力,他相信以此虔诚的心必能完成大愿。

-战争,疾病,修习《四皈依文》-

针对目前我们人世间面对的战争、疾病等种种困境,尊贵的图续仁波切开示道,此乃于末法时期,众生之五毒心态的剧增而凝聚的外象之病态与灾难,因此,为了避灾免难,我们应该以虔诚的心修习《四皈依文》,此乃外、内、密之总皈依,不但能给予自身加持,更能
为众生祈福。

-四无量心为日常生活依据-

尊贵的图续仁波切教导我们,在日常生活中,我们可通过修学四无量心来引发慈心与悲心。在开始的阶段,我们须先调整观念,确知众生本质皆平等。当我们能持平等心,而不去分别这是我们的亲人、朋友或敌人,这即是无量舍心的修学。当我们经过了这个阶段,就可进入无量慈心的修学,此修学须在心中祈愿,希望所有众生都能幸福快乐。第三个阶段是修习无量悲心,我们须在心中常常祈愿所有众生远离痛苦与忧悲苦恼。最后即是进入无量喜心的修学,在这个阶段,我们诚心祈愿所有众生皆能清除心中的妒忌,同时对于他人的幸福与快乐,也能心生欢喜。这即是引发慈心与悲心的四个依据。简而言之,我们必须在生活中的每时每刻,都心存善念,同时也时时刻刻,对所有众生心存关怀。

-追随正信的上师修习-

尊贵的图续仁波切告诉大家,在修学佛法时,不应该以上师信众的多寡而作为依据。他指出,我们在寻找上师时,应先观察上师的德行及发心。因在这末法时期,会有许多假借佛教之名的人,实际上是为了自己的名利与方便而披上袈裟。所以在选择上师时,应先作出谨慎的观察,因为真正的上师能把我们带入正道法门,让我们得以悟道,法喜充满;不如法的上师则会带我们到三途苦处,而他本身则须承担果报。仁波切举出了以下两个例子:竹巴传承之宁千日巴大师曾于西藏中部的一条河流目睹一群小鱼吞食一条大鱼,而这条大鱼正是伪装上师者承受的果报;另外一个例子则是蝎子困于岩石内的奇观。这只蝎子也正是伪装上师者承受的果报。因此,追随一个正确的上师,修正确的法门,必须先从此上师正确的信念及意念开始。
此外,尊贵图续仁波切亦提及,我们对于自己的起心动念,切不可掉以轻心,既使是一个极小的嬉笑。尊贵图续仁波切续述,佛陀有一次头疼,即是因为佛陀往昔曾为一名渔夫,一次收网时见一鱼痛苦挣扎而戏笑。
问及当一位上师离开我们之后,他能否继续指导弟子,尊贵的图续仁波切指出,许多上师于他们离开人世后,所传授的教导及法仍然可以利益其追随弟子们,只要其弟子们有着深切的虔诚心。
因此,我们应该时时刻刻,追随上师,以便得到更多的指导,让身心领悟真理,法喜充满。

后记
顶果钦哲仁波切云:“上师是一艘伟大的船,带领我们穿越生命危险的海洋。他是一位永不偏离航线的导航者,指导我们走向解脱的陆地。他是甘露雨,熄灭着负面情绪和行为的大火。他是光耀的太阳和月亮,去除无明的黑暗。”

尊贵图续仁波切确被公认为我们这时代最伟大的藏传佛法修行者与老师之一,也是我们这个时代伟大的“大圆满”修行者,世纪的典范上师。他既是一位谦卑又有证量的修行者,每天做的修行功课长达12小时,是我们人生旅途中的心灵导师,。

我们期盼尊贵图续仁波切的到来,观音基金会将这殊胜法缘化作“寻光妙参”:2003年11月25日至28日,与尊贵图续仁波切之约,不远矣。

永不断绝的传承

传承和延续性在佛教传统中非常重要。活生生的教法绝对不能死去;真正的心灵领悟必须从上师传递到弟子。伟大的藏传佛法大师并不是孤绝的神秘主义者。他的智慧是扎根在自信和精进的肥沃土壤中,透过他们的上师如阳光般的加持和智慧,渐渐成熟。报答自己老师方法很多,但是最好的方式就是将老师的开示付诸实行,直到真正的体现在自己心中生起。

顶果钦哲仁波切的一生就是这种方式的完美典范。除了他的两位根本上师外,他曾经向五十位以上藏传佛法所有派别的杰出大师学习。将法完全融入自己之后,他即开始把法传递给数千位弟子。在这些弟子当中,少数几位成为这些法教的真正执持者,也就是顶果钦哲仁波切的心灵传人,今天他们仍延续他的传承。

出生于1924年的图续仁波切,不单只是传承的一位执持者,正如心意宝藏经文中所预言的,他也是顶果钦哲仁波切“心意宝藏”的主要保存者,而且,还是宁玛巴传承中出家众誓言的主要授予者,曾经为数千位出家众剃度。

1995年12月28日,为数甚多的喇嘛、僧侣,和来自全世界各地的弟子,聚集在尼泊尔东部的马拉蒂卡(Maratika)石窟。这是莲花生大士的圣地。在那里,七十二岁的

图续仁波切带头等着,后面站着色彩鲜艳的队伍,有僧侣、有信徒,每一个人手上都拿着一炷香,望向天空。山中原始的寂静,突然被一架俄国直升机渐强的声音所打破。直升机上面二十二位乘客中,有一位小孩。他就是不久之前被认证为顶果钦哲仁波切转世的灵童。

当两岁半大的小活佛在母亲的怀里现身时,图续仁波切向他献上一个长哈达。小男孩像是完全熟悉这种传统见面礼俗一样,热切地把哈达套在图续仁波切的脖子上。

这不是一般的见面。这一位小男孩是在圣母峰附近遥远偏僻的寺庙中,被图续仁波切认证为他敬爱的上师,也就是顶果钦哲仁波切所转世的孩子。

1991年,顶果钦哲仁波切圆寂之后,他亲近的弟子自然转向图续仁波切来寻找转世,因为图续仁波切是顶果钦哲仁波切最资深且最有成就的弟子。

从那个时候开始,图续仁波切作了许多梦,也有许多净见,清楚地指示出转世的身份。其中一次还包含一首四行诗,透露出孩子的出生年份,父母的名字,以及他可以被寻获的地点。不过图续仁波切一直让这些细节保持机密性,一直到1995年4月,他传了一封信给顶果钦哲仁波切的孙子雪谦冉江仁波切。解码之后,那一首诗表示父亲是秋林仁波切名举德伟多杰(MingyurDewaiDorje),母亲是德千帕宗(DechenPaldron)。一如诗中所提到的,他们在鸡年5月10日(1993年6月30日),也就是莲花生大士生日的那一天所生的儿子,绝对是帕卓(顶果钦哲仁波切的名字)的转世。达赖喇嘛也确认了这个小男孩为顶果钦哲仁波切的转世。
文摘自《顶果钦哲法王传》,橡树林文化出版社

尊贵图续仁波切是当代西藏四大教派之一宁玛巴最有成就的大师之一。根据古藏传佛教(宁玛巴Nyingmapa)的历史记载,尊贵图续仁波切(亦称雅旺确吉罗NgawangChoekyiLodoe)是扎龙图续萨吐(DzarongTrulshikShartrut)第卅一世之转世。尊贵图续仁波切过去主要之转世包括:佛陀十大弟子之一的阿难尊者(Ananda)、创造西藏文字的卓弥新波塔(ThonmiSambhota)、莲花生大士廿五大弟子之一的毗如遮那大译师(Vairochana)、米勒日巴(Milarepa)如月般弟子的惹琼巴尊者(Rechungpa)。

尊贵图续仁波切在1923年出世于西藏南部,目前已80岁高龄。仁波切1959年从西藏来到尼泊尔,目前长住在位于高山区的突滇确林寺(ThuptenChoelingMonastery),在此为数千名来自西藏及尼泊尔边界地区的弟子与信众们传法与开示。

尊贵图续仁波切在西藏的地位极其崇高。仁波切不仅是达赖喇嘛的主要上师之一,亦是藏传佛教几位传承持有者的根本上师。作为上师中之上师,各大西藏仁波切均公认其拥有直接本性之最大能及加持力,而各大德亦遣其具器前往传授及加持。

由于尊贵图续仁波切修行闭关多时,因此民间无其著作,但仁波切饱修苦学,学识渊博,修行无瑕之名却是众所皆知的。对于偈颂、历史、因明等,仁波切更是博学多闻,精通如宜。

尊贵图续仁波切曾赴许多西方国家去宣扬佛法,其弘法主题都着重在仁慈与慈悲,因此仁波切所到之处,普受显密各派佛教徒的热烈欢迎。

舞台美术设计师吕新利之专访

佛教艺术不论以何种媒材呈现,总不脱离祥和、肃穆、慈悲、自在等宗教氛围;亦或如密藏佛教艺术愤怒尊、护法等所显露的威怒法相。涵泳于佛的光辉里,灵感之门乍然开启,舞台美术设计师吕新利此次为《寻光妙参-与尊贵图续法王之约》弘法、灌顶大法会的舞台美术设计竭尽所能:“我愿将这全方位的藏传佛教仪式所呈献的不只是神秘而已,而是要极之庄严。”

“庄严法坛,什么是慈悲的绕条,什么是智慧的光泽,什么是宁静的造形、欢喜祥和的氛围,祝福的美感皆一一的忠于藏传佛教的原始风貌展现出来。”

‘此次的舞台美术设计,我要将自己的专业创作艺术部分分开,将更多的内心感觉呈献于舞台上,因这毕竟是较宗教仪式浓厚的作品,让人们一踏入法坛即全神贯注,将内在的恭敬心、谦卑心、单纯心全然投注于其中,法坛是大家心灵皈敬之地,必须能让来的人在庄严的环境中受到启迪。“

此次《寻光妙参-与尊贵图续法王之约》的舞美设计着重于藏传佛教的艺术性与宗教仪式性的结合。

“藏传佛教法会上所呈献的唐卡,金刚舞蹈、天马坛城,诸佛菩萨相皆以最祥和、柔软的姿态,以谛听众生的倾诉,用那一股清净之气,化除暴戾,执着或者苦痛,希望以它的吉祥、欢喜与大众结一个殊胜的法缘。”

吕新利这位来自中国北京中央戏剧学院舞美系的导师,曾担任话剧、舞剧、晚会舞台设计不计其数,于1995年担任大型舞剧《瑶山之火》舞美设计,该剧获得云南省戏剧五个一工程奖,观音基金会两次举办的《千手千眼》舞剧亦是出自他的精心杰作。大马观众对吕新利的舞美设计亦留下深刻的印象,他的舞美设计风格独特,依着心创作,每一件作品都是心的如实经历,心的全神贯注。难怪他总是笑说:“每一次的作品,用心去做就对了!”

这种用心,吕新利非常慎重其事。他认为,礼佛是信仰,更是耳濡目染的教化,当人们礼拜时,凝望着诸佛菩萨相的微笑,自己也会学着放松一点,看着菩萨的从容大度,自己也学着更无私、更宽宏;看着菩萨的慈眉、善目,自己知道悲悯之心可以再多一些;看着菩萨的智慧眸光,自己也懂得把世事因缘看得更透彻。

看着诸佛像、唐卡,印入内心,让自己由心生好相,也有一张自在欢喜的笑颜。

礼佛,是把内心的佛性,礼请出来。

如斯的庄严,如斯的恭敬、虔诚心,是《寻光妙参-与尊贵图续法王之约》举办的各项修心法门,例如“千手千眼观音菩萨灌顶及超度法会”,“无量寿佛灌顶”等等法会所要呈献的本意,也正如吕新利在舞美设计上所要传达的讯息--回归藏传佛教的原始风貌与精神。

吕新利与大马的观众别有因缘,而且皆是始于佛教的因缘,他除了为《千手千眼》大型舞剧作舞美设计外,亦曾为千百家佛教居士林的《华严宝忏》法会作过舞美设计,此次的《寻光妙参-与尊贵图续法王之约》法会的舞美设计皆取材自尼泊尔的藏传佛教法会的灵感创作:“我要将藏传佛教法会上的原汁原味呈献出来!”

所以,吕新利把微笑的释迦牟尼佛、微笑的观世音菩萨、微笑的地藏王菩萨、微笑的一切诸佛菩萨,铺展到人们的面前来。诸菩萨的笑是醍醐灌顶,金刚舞蹈、天马坛城是对法的慕敬与虔诚心的体现。他为法会上设计了一个约六尺高的法座,会上所使用的幡、各种法器皆尽善尽美,仅愿此次《寻光妙参-与尊贵图续法王之约》的舞美设计所呈献的是一种洒散如花的甘露,滋润一切心灵的焦土。

恰似苦行僧的梵唱 -《寻》、《光》、《妙》、《参》组曲创作人 - 周金亮

“一个艺术工作者,时时都要迎接新的挑战,包括风格、观念,力求突破,创作的过程本身是苦涩而充满矛盾的,像个苦难的开始,必须在诸多意念中再次地试炼、毁坏,才能找出完整的头绪,创作出圆满的作品,这样百般的煎熬、艰难的心路历程,就像是一个苦行僧呀!”

也因为这样苦行僧似的坚持与修炼,才有今日声名远播,出类拔萃的我国最杰出的音乐人-周金亮。

周金亮每一次的创作总能别出心裁,令人耳目一新,皆因于他平日所秉持的灵活思考能力,与源源不绝的创意。就好比他近期为观音基金会于11月25日至28日举办的《寻光妙参-与尊贵图续法王之约》弘法大会制作的主题曲-《寻》、《光》、《妙》、《参》组曲系列,展现了四个不同境界、精神风貌的生命乐章,在本地创作中可说是空前一大创举,可喜可贺呢!

“《寻》、《光》、《妙》、《参》,这四首组曲是有其连贯性,也有其独特性的,是属于灵性修行层次,是比较倾向空灵的天上乐音,其情感可回溯向古代,是属于精神、心灵层面的乐章。”周金亮如是说。

“我希望《寻》、《光》、《妙》、《参》四组曲可以为这法缘殊胜的弘法大会掀开一场至高无上的圣会之序幕。”

其第一首曲子:《寻》,即是一首朝向人类的理想,找到希望的喜悦乐章,周金亮特别盛情邀请了堪布葛拉多杰仁波切与三位喇嘛唱诵六字大明咒:“嗡嘛尼叭弥”,全首曲子充满了祝福、加持的能量,使得回音缭绕不绝,每一个音符,每一句词,都像是在每一个莲瓣里悠悠流动,仿佛可以听到歌声里含带花香,气氛好感人。

第二首曲子:《光》,象征着详和、平静、丰富的心境,第三首曲子:《妙》,即是一种寻获而又妙不可言的跳耀节奏,第四首曲子:《参》,是一种寻寻觅觅过程中的尾端,一个总结,曲风回归到简单、纯净,一种灵光乍现的心境。

“若是说第一个境界是“见山是山”,那第二个境界就是“见山不是山”,第三个及第四个境界就又回到“见山又是山”,这就是生命境界的四转-从开始生命的游历,到历尽沧桑,终于成就生命的圆满,故《寻》、《光》、《妙》、《参》组曲在乐章进行中,且赋予它时光流动的音律,一种洄流,要求向内返闻,回归内在自性。”

整个创作的历程,周金亮形容就像是一个苦行僧的修炼,《寻》、《光》、《妙》、《参》,让生命的行旅步步踏出一路苍翠,采撷满心的欢喜,遍览宇宙缤纷绮丽的无尽美景,让丰富的感性情怀,在如斯苦行僧般的修炼,谱成四首组曲,串成首一位觉者动人美妙,心的乐章。

在制作过程中,周金亮感恩堪布葛拉多杰仁波切那充满能量的唱诵,使整首曲子包含了虔诚、祝福的心咒。这已是他和堪布葛拉多杰仁波切第二度“法音”的接触,第一次的合作是在去年,他为堪布葛拉多杰仁波切制作了五个系列祈请文-《千手千眼祈请文》、《释迦牟尼佛祈请文》、《四臂观音祈请文》、《莲师祈请文》、《四圣法祈请文》专辑。

此次能与堪布葛拉多杰仁波切再次在录音室唱诵“嗡嘛尼叭弥”,他赞叹这是他制作佛曲多年来至大的恩典。

在寻找灌唱《寻》、《光》、《妙》、《参》的歌者时,周金亮笑说一切如有神助,又仿佛是前世早已约定,他即找到了一对天衣无缝的男女最佳拍档:戴丽金及阿飞,唱出了极美妙的旋律,是《寻》、《光》、《妙》、《参》最佳演绎者。

有缘参与《寻光妙参》弘法大会,周金亮为最尊贵的图续法王的慈悲与修行深深感动,仅以此《寻光妙参》专辑为法的供养;法的宝典,向尊贵的图续法王致无上的敬意。

如斯唯美唯妙的组曲创作,且让我们共赴一场法音之约,-于11月25日至28日在《寻光妙参-与尊贵图续法王之约》相遇。

《寻》、《光》、《妙》、《参》 组曲歌词

《寻》
原 詞 :西 藏 改
詞 :周 金 亮
曲 :周 金 亮

om mani pe me hung……
在 那 遙 遠 的 地 方 有 一 個 夢 想 在 呼 喚
風 在 告 訴 著 我 們 美 麗 的 仙 子 在歌 唱
啊…… 像 雄 鷹 一 樣 自 由 的 飛 翔

迎 著 風 走 向 高 山 每 個 清 晨 騎 馬 去 遠 望
在 朱 穆 朗 瑪 的 山 峰 上 藍 天 和 白 雲
已 經 帶 走 我 們 的 夢 想
大 地 知 道 我 們 的 愿 望
當 清 晨 的 陽 光 化 成 夢 在 迴 盪

om mani pe me hung……
當 高 高 的 太 陽 照 著 無 際 的 海 洋
藍 天 和 白 雲 用 慈 愛 織 成 的 衣 裳
披 在 我 們 身 上
當 高 高 的 熾 熱 化 成 無 際 的 力 量
千 山 和 萬 水 用 關 懷 織 成 的 衣 裳
披 在 我 們 身 上 披 在 我 們 身 上
用 慈 愛 和 關 懷 將 我 們 送 向 無 際 的 遠 方

om mani pe me hung……
看 見 騎 馬 的 大 哥 黑 髮 迎 風 飄 揚
看 見 美 麗 的 小 妹 熱 情 奔 放 盡 情 的 歌 唱
吉 祥 的 祝 福 啊 送 進 我 們 溫 暖 的 心 房

向 往 的 夢 想 象 雄 鷹 一 樣
自 由 自 在 飛 翔
向 往 的 夢 想 象 白 雲 一 樣
在 藍 天 上 盡 情 歌 唱
om mani pe me hung……
告 訴 故 鄉 那 裡 是 星 星 閃 爍 的 地 方
那 裡 是 我 們 嚮 往 的 天 堂 啊……
和 騎 馬 的 大 哥 去 遠 望
看 見 亞 魯 長 布 江 在 靜 靜 流 淌
跟 著 血 緣 的 格 桑 花 在 深 情 的 開 放
大 妹 說 我 們 在 白 雲 上 飛 翔
飛 越 高 山 飛 越 海 洋

編 曲 :Sean
笛 子 :陳 國 宏
吉 他 :陳 國 宏
和 音 : 戴 麗 金 、 阿 飛 、 宇 恒 、毫 哥
和 音 編 寫 :周 金 亮
主 唱 :戴 麗 金 、 阿 飛

------

《光》
詞 曲 :周 金 亮

流 浪 的 人 不 知 道 什 麼 時 候
才 能 回 到 那 條 最 初 的 路
疲 憊 的 心 不 知 道 那 一 天
才 會 明 白 那 雙 最 純 真 的 眼
漂 泊 的 帆 要 歷 盡 多 少 風 浪
才 會 看 到 那 最 溫 柔 的 風
漫 長 的 夜 要 多 久 的 等 待
才 能 數 清 滿 天 的 星 光

相 信 緣 慈 悲 關 懷 總 有 人 在 我 們 身 旁
點 一 盞 燈 撐 一 把 傘 世 界 便 溫 暖 起 來
付 出 愛 付 出 真 情 讓 每 顆 心 閃 動 起 來

溫 暖 了 流 浪 的 腳 步 輕 撫 著 漂 泊 的 帆
照 亮 了 疲 憊 的 心 和 漫 長 的 夜

漫 長 的 夜 每 一 顆 星 星 就 是 永 不 熄 滅 的 光

編 曲 :周 金 亮 / 一 萬 零 一
吉 他 :Eddie Marzuki/ Vong (一 萬 零 一)
Bass 吉 他 :Vincent (一 萬 零 一)
敲 擊 :Joe (一 萬 零 一)
和 音 :戴 麗 金 、 阿 飛 、 宇 恒
和 音 編 寫 : 宇 恒、 阿 飛
主 唱 :戴 麗 金

------

《妙》
詞 曲 :周 金 亮

藍 天 有 了 白 雲 所 以 美 麗
青 山 因 為 綠 水 所 以 清 靈
海 洋 有 了 浪 花 所 以 浩 瀚
大 地 因 為 長 路 所 以 靠 近

月 圓 月 缺 不 再 有 所 遺 憾
花 謝 花 開 因 此 開 始 等 待
日昇 日 落 不 分 開 始 結 束
歷 盡 風 霜 更 有 雨 后 彩 虹

清 晨 的 露 水 黃 昏 的 晚 霞
風 吹 過 樹 梢 陽 光 洒 在 湖 面
草 原 的 牛 羊 高 夆 的 積 雪
我 們 抬 眼 望 那 一 顆 星 星 是 自 己

編 曲 :Sean
主 唱 : 阿 飛

------

《参》
詞 曲 :周 金 亮

當 第 一 道 的 陽 光 洒 落 大 地
白 霧 漸 漸 的 消 失 青 山 便 畫 了 出 來
我 們 往 高 處 走 一 心 向 上 一 意 往 高

紅 蓮 清 柔 的 盛 放 滿 室 飄 香
禱 聲 慢 慢 的 響 起 燈 火 便 朦 朧 起 來
我 們 雙 手 合 十 放 下 過 去 放 下 未 來

不 問 何 處 是 歸 途 問 今 朝 誰 有 緣 能 來 陪 同
苦 海 處 處 是 淨 土 問 明 天 誰 能 載 我 同 舟 渡

當 我 們 閉 上 雙 眼 萬 籟 寂 靜
黑 暗 中 沒 有 天 地 沒 有 你 和 我 和 他
往 心 深 處 靜 觀 看 無 聲 無 色 無 始 無 終

編 曲 :Sean
吉 他 :Eddie Marzuki
和 音 :戴 麗 金 、 阿 飛 、 宇 恒
和 音 編 寫 :宇 恒、 阿 飛
主 唱 : 戴 麗 金 、 阿 飛

《寻光妙参》资料手冊 <Awakening Encounter> Information Brochure

尊贵圖續法王簡介 Introduction of H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche

尊贵圖續法王(雅旺确吉羅多)是當代西藏四大教派之一寧瑪巴最有成就的大師之一;也是圓滿其中西藏佛教傳統,切實博學、訓練與實修之僅存碩師之一。圖續法王是敦珠法王、頂果法王等當代最偉大佛教修行者之心傳弟子,達賴喇嘛的尊貴老師之一、主要傳承持有者,并為眾多殊胜教法傳襲之承續。

H.H.Kyabje Trulshik Rinpoche (Ngawang Choekyi Lodo) is revered as one of the most learned and respected living masters of the Tibetan Buddhist Nyingma tradition, and he is also an accomplished practitioner with profound knowledge and experience in Tibetan Buddhism. H.H.Kyabje Trulshik Rinpoche is the heart-son of H.H. Dudjom Rinpoche and H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche, two of the most respected Dzogchen master of the last century. As a holder of several key lineages in Tibetan Buddhism, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche is also one of the Dalai Lama's main masters.

根据古藏傳佛教(寧瑪巴)的歷史記載,尊贵圖續法王是扎龍圖續薩吐第卅一世之轉世。自佛陀時代以來,即化現連綿不斷的轉世,來利益印度、尼泊爾以及西藏眾生,其轉世包括:佛陀十大弟子之一的阿難尊者、創造西藏文字的卓彌新波塔、蓮花生大士廿五大弟子之一的毗如遮那大譯師、米勒日巴如月般弟子的惹瓊巴尊者等。根据經典記載,法王將是此賢劫第一千位佛,即時所有聽聞佛法之弟子皆能得到成就。

According to the Nyingmapa historical testimony, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche is the 31st reincarnation of Dzarong Trulshik Dzatrul. Since the time of Lord Buddha, he has taken continuous rebirths as several prominent masters and practitioners to benefit beings in India, Nepal and Tibet. His most notable predecessors are:

  1. Ananda - One of the ten main disciples of Buddha Shakyamuni
  2. Thonmi Sambhota - the inventor of written Tibetan characters
  3. Lotsawa Vairochana - one of Guru Padmasambhava's 25 disciples, the first great translator of Buddhist scriptures from Sanskrit to Tibetan
  4. Rechungpa - Milarepa's moon-like disciple

It is prophesized that H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche will be the 1,000th Buddha in the current Bhadra Kalpa (or the Fortunate Aeon), during which time all those connected with him will accomplish Ultimate Liberation.

1924木鼠年9月10日适逢蓮花生大士的誕辰日,法王出生於西藏南部一個修行聖地-翁惹洞穴,當時出現了許多吉祥瑞象。法王的父親殿津確達是一位瑜珈行者,母親蔣揚旺母是偉大竹巴傳承創教祖師第一世竹巴法王章巴加雷的後裔。

H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche was born in 1924, the Wood Rat year, on the 10th day in the 9th Tibetan calendar, which fell on the holy day of Guru Padmasambhava, and his birthplace was the holy Onray Cave located in southern Tibet. Many auspicious omens prevailed at his birth. His father, Tenzin Chodrak, was a yogi and his mother, Jamyang Wangmo, was a descendent of the first Gyalwang Drukpa Tsangpa Gyare Yeshe Dorje, founder of the Drukpa lineage.

法王從小就喜歡修行,四歲時就被他的上師札楚仁波切(其前世圖續東嘎林巴的心傳弟子)邀請到拉脫雪喀區的札隆埔寺。此時此地,其生前記憶油然浮現心頭,他細數往事,札楚仁波切親眼目睹先師事跡,與之印證,無有差別,為之驚訝不已,深信這個男孩确是圖續東嘎林巴之轉世,乃予以認證升座,從而為其根本教師,給予引導,傳其前世之教法。

Since young, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche exhibited great interest in spiritual practice, he was invited by his guru Dzatrul Rinpoche (the heart-disciple of the previous Trulshik Rinpoche Dongak Lingpa) to Dzarong Phu monastery in Rongphuk, south of Everest, at four years old. At the moment of arrival, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche recalled the incidents in his past life, thus Dzatrul Rinpoche confirmed that the child was indeed the reincarnation of his guru. Dzatrul Rinpoche provided an extensive enthronement ceremony at the monastery and thereafter became H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche's root guru, transmitting the entire lineage he received from his late guru back to his guru's reincarnation.

在敏珠林寺,法王博學廣聞,并從戒師崔肯穹仁波切和敏林懇欠欽哲諾布仁波切,按照拉千千巴拉薩留傳之《戒律授記》傳承,完成比丘戒。目前法王公認是此傳承主要持有者之一,曾為數千比丘剃度,以清淨戒律著稱。法王接受經、續及其他教導,到處參訪名師,修學佛法,其舊、新密學派名師愈三十位。法王研習這些重要的全部法教傳承,并付諸實修,完成嚴格三年閉關後,還修學不懈。依札楚仁波切之請,法王擔任了札隆東嘎切林寺的堪布,負起護持、護教與弘法的責任。

At Mindroling monastery, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche displayed his understanding of the profound teaching of the Buddha, and he received teaching from Rinpoches like Minling Khenchen Khyentse Norbu Rinpoche, the entire lineage of Vinaya, thereby completing the full ordination vows. Today, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche is widely known to be one of the holders of such rare Vinaya lineage, and because of his ability to keep and sustain the purity of the Vinaya lineage, he has been giving full ordination vows to thousands of monks and nuns.

H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche received countless teachings and instructions on Vinaya and Tantra from many great masters. He has more than 30 masters from the old (Nyingma) and the new (Sarma) schools of Tibetan Buddhism. H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche put into practice the teachings and instructions he received from these great masters and completed the traditional three-year solitary retreat; even after this, he has never stopped his spiritual practice. Under the request of Dzatrul Rinpoche, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche became the Abbot of Dzarong Dongak monastery, taking charge of the maintenance, up-keeping and the teaching activities at the monastery.

38 歲時,法王獲得敦珠法王灌頂、口傳并講解整部《寧瑪嘎瑪》,他也是該重要教法的護法。法王也從頂果法王處獲得許多伏藏法,圖續法王尊他為其開悟的根本上師。圖續法王也將一些自己持有的特別法門傳授給頂果法王,兩位大師展開互位師徒的殊胜關係。圖續法王是頂果法王心意寶藏現今的保存者,而身為頂果法王的首席心傳弟子,負起認證其轉世,并為之升座的責任。圖續法王也已完成這項重要的使命。圖續法王也延續頂果法王給予達賴喇嘛灌灌頂傳法的責任。

At the age of 38, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche received from H.H. the late Dudjom Rinpoche Jigdral Yeshe Dorje the full oral transmission and empowerment on Nyingma Kahma, and he is one of the important expounder of this unique Dudjom lineage. From H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche, he also received a great many terma (hidden treasure) teachings; H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche saw H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche as his root guru who revealed the nature of his mind. H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche also gave H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche some rare teachings from his own lineage. Thus both great masters began a unique and mutually beneficial spiritual exchange. At this point in time, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche is the principal heart-son holding the entire lineage of H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche, and therefore he was responsible for searching, confirming and enthroning H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche's reincarnation. Now that H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche has fulfilled this duty, he has also taken over H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche's responsibility of giving transmissions and empowerments to H.H. the Dalai Lama.

圖續法王是這個時代偉大的'大圓滿'修行者及成就者、世紀的典范上師,他曾為許多轉世上師、堪布灌頂傳法,他的弟子廣遍世界各地。法王今年八十歲,精力熱誠不因年歲而消減,法王一生潛心閉關修行,而且每天都修禁語至早上十點。法王每年至少都會在自己的寺院閉關,一年的閉關長達九個月。作為上師中之上師,各大西藏仁波切均公認其擁有指明直接本性之最大能力及加持力,而各大德亦遣其具器前往求取傳授及加持。

H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche is one of the great spiritual practitioners of this age, who has accomplished the level of Dzogchen. He has given initiations to many reincarnate masters and khenpos. With students all over the world, despite being 80 years old, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche continues to energetically propound the beneficial teachings, using his entire life for solitary retreats and spiritual practices. Every morning, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche abides by the vow of silence until ten o'clock in the morning. Every year, he would spend at least nine months in solitary retreats at his own monastery. As a guru among gurus, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche is acclaimed by all the great Tibetan masters as a master who has the ability to bless and point directly at one's nature of mind. Many benefactors of the Buddhadharma have made countless attempts to request for teachings and blessings from H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche.

法王於1959年從西藏到尼泊爾,目前長住在位於喜瑪拉雅高山區的突滇确林寺,在此為數千名來自西藏及尼泊爾邊界地區的弟子與信徒們傳法與開示。近年來,法王行遍世界許多國家,包括美國、法國、瑞士、西班牙、英國及臺灣等。此次尊贵圖續法王與大馬信徒之約,是法王到東南亞弘法的第一站。法王的學識淵博浩瀚、修行堅實無暇、待人平易可親,尤其是深入的歷練與證解,當今無與倫比,各教派眾多行者視之為智慧無邊的尊貴上師。

Ever since H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche came to Nepal from Tibet in 1959, he has resided at Thubten Choling Monastery in the mountainous Himalayas, where he gave teachings and initiations to thousands of students and devotees in the Tibet-Nepal border. In recent years, H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche has traveled to other places in the world such as America, France, Switzerland, Spain, England, Taiwan and etc. to give teachings. H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche's forthcoming visit to Malaysia would be his first stop in South East Asia. H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche's profound knowledge in the Buddhadharma, unwavering commitment in spiritual practice and his humility in treating all beings as equal, all these are rare qualities in an authentic masters. Therefore H.H. Kyabje Trulshik Rinpoche is revered as a great master with immeasurable wisdom.

皈依戒 Refuge Vows

皈依是成為佛教徒的首要入門。大乘佛教的皈依稱為三皈依,即皈依佛法僧三寶,而上師於密乘佛教是排在三寶之上為皈依之首,皈依上師後才皈依佛法僧。由於上師被視為三寶之總集皈依處,因此以上師的指示作為靈修道路上的指引是非常重要的。

Refuge is the first entrance to becoming a Buddhist. In Mahayana Buddhism, there are three refuge objects or three jewels, the Buddha, Dharma and the Sangha, whereas in Vajrayana Buddhism, the Guru is the first refuge object followed by the Buddha, Dharma and the Sangha. Because the Guru is seen as the embodiment of the three jewels, it is very important to follow the Guru's instructions as the guidance in one's spiritual path.

密乘佛教對皈依有許多層次的解說。總稱為三寶的佛法僧是基本或外皈依的對象。上師、本尊與空行母則是內皈依的對象。總稱為三身的法身、報身與化身即是究竟或秘密的皈依對象。

There are many aspects of refuge when it comes to Vajrayana Buddhism. The basic or the external refuge is the Buddha, Dharma and Sangha, which is known collectively as the three jewels. The inner refuge is the Guru, Yidam and Dakinis, which is known as the three roots. And the ultimate or the secret refuge is the Dharmakaya, Sambhogakaya and the Nirmanakaya, which is known as the three kayas.

皈依主要的動機是一旦皈依,就不能再傷害任何的眾生,因此在皈依後所須遵守的五戒在於防止我們對任何眾生產生具傷害力的行為、言語和念頭。五戒即不殺生、不偷竊、不妄語、不邪淫及不飲酒,這些戒律守衛我們,約束我們製造惡業,避免我們遭受惡果的折騰。

The main motivation of taking refuge is that once we take refuge, we should never harm any beings. Therefore the five precepts that one should abide by after taking refuge aim towards guarding one from developing harmful acts, speeches and thoughts against any being. The five precepts are not to kill, not to steal, not to lie, not to commit sexual misconduct and not to consume intoxicants. These five precepts would act as a binding seal to protect one from negative results of negative actions.

菩薩戒 Bodhisattva Vows

菩薩戒是發心步上大乘靈修之道的行者必守的戒律,自利利他為修行菩薩道的主要動機。修皈依戒的目的是致力不傷害眾生,而菩薩戒更進一步地指明無論如何都不可放棄任何眾生。這種戒律僅能由有資格的菩薩道行者傳授,而且行者之菩薩道傳承是必須自釋迦牟尼佛毫無間斷地傳到自己方為有效。

Bodhisattva vows are taken by those who aspire to walk the Mahayana path of spiritual practice, bearing not only the self-benefiting motivation but also the motivation of benefiting others. While the refuge vows entail the commitment not to harm any being, the Bodhisattva vows further extend the refuge vows by committing oneself not to abandon any being, no matter what happens. Such vows can only be given by qualified Bodhisattvayana practitioners who possess the unbroken lineage from Buddha Shakyamuni to themselves.

為了毫無障礙地修行,我們可以每日或盡其所願來修皈依及菩薩戒,以便修補及加強三寶、三根本、三身及菩薩們的加持。

Both the refuge and Bodhisattva vows can be taken daily or as frequent as one wishes to repair and reinforce the blessings of the three jewels, the three roots, the three kayas and the Bodhisattvas so that one's spiritual attainment would be without obstacles.

金剛舞 Vajra Dance

此次法會期間將由來自喜瑪拉雅山的比丘們呈獻三種不同的金剛舞,其中包括蓮師八變金剛舞、黑帽金剛舞等。金剛舞能消除魔障,以确保法會順利圓滿進行。若以清淨動機觀看金剛舞將可消除違緣障礙,且圓滿一切心願

Three different Vajra dances, including the Black Hat dance and the eight manifestations of Guru Padmasambhava, will be performed by monks from the Himalayas during the spiritual gathering. These dances are aimed at removing obstacles so that the gathering will be carried out without hindrances. Those who observe the Vajra dances with pure motivation will receive protections against negativities and will experience wish-fulfilling effects.

蓮師八變 The Eight Manifestations Of Guru Padmasambhava

有關蓮花生大士之八大神變(簡稱'蓮師八變')的金剛舞包括:

1. 海生金剛 (藏歷六月初十)
2. 蓮花生 (藏歷十月初十)
3. 愛慧上師 (藏歷二月初十)
4. 蓮華國王 (藏歷十二月初十)
5. 日光上師 (藏歷八月初十)
6. 釋迦師子 (藏歷二月初十)
7. 師子吼聲 (藏歷五月初十)
8. 忿怒金剛 (藏歷十一月初十)

The eight manifestations of Guru Padmasambhava perform ceremonial dances :

1) Tsokye Dorje (10th day of the 6th Tibetan month)
2) Padmasambhava (10th day of the 10th Tibetan month)
3) Loden Choktse (10th day of the 2nd Tibetan month)
4) Pema Gyalpo (10th day of the 12th Tibetan month)
5) Nyima Odzer (10th day of the 8th Tibetan month)
6) Shakya Sengye (10th day of the 2nd Tibetan month)
7) Sengye Dradrok (10th day of the 5th Tibetan month)
8) Guru Dorje Drollo (10th day of the 11th Tibetan month)

蓮花生亦名為蓮師或海生金剛,釋迦牟尼佛曾預言此上師將把佛法傳入西藏。烏仗那國的帝釋力國王由於幼子早逝及國家面臨嚴重饑荒,而歷經人生種種考驗。觀世音菩薩因悲憫國王,祈求阿彌陀佛慈悲救度,於是阿彌陀佛從舌間發光射向達那郭夏海,海中即現一朵大蓮花,花上端坐一位八歲的小孩。小孩被國王帶回宮中如親子般撫養,也因其出生事跡而名為蓮花生。

Padmasambhava, also known as Guru Rinpoche, Padmakara, or Tsokye Dorje, was the guru predicted by the Buddha Shakyamuni to bring the Buddhist Dharma to Tibet. In the land of Oddiyana, King Indrabhuti had undergone many trials, including the loss of his young son and a widespread famine in his kingdom. The Bodhisattva Avalokiteshvara felt compassion for the king, and entreated the Buddha Amitabha, to help him. From his tongue, Amitabha emanated a light ray into the lake of Kosha, and a lotus grew, upon which sat an eight year old boy. The boy was taken into the kingdom of Oddiyana as the son of King Indrabhuti and named Padmasambhava or the Lotus Born.

蓮花生長大後逐漸理解無常即娑婆苦惱之本質,因此為教導困於娑婆苦海的眾生領悟佛法而放棄王位和家人。經過數年的傳法,蓮花生因由各別特殊機緣得到不同的尊稱以代表他在佛法各方面的證量。

Padmasambhava grew up to gradually realize about the unsatisfactory nature of existence, which led to his renunciation of both kingdom and family in order to teach the Dharma to those entangled in samsara. Over the years, as he taught, other names were bestowed upon him in specific circumstances to represent his realization of a particular aspect of Buddhism.

蓮花生大士所化現的海生金剛是西藏偉大上師與佛陀之顯現,其右手持金剛杵,代表堅固不變的究竟實相之本質,左手持顱器,左肩有三叉杖靠著,由兩位明妃和八位主要神變圍繞,這一切皆是幫助修行者了悟本性的表徵。

Padmasambhava also takes the form of Tsokye Dorje, a great guru and Buddha in the land of Tibet. Tsokey Dorje, or Lake-Evolved Vajra, is always shown with the vajra, a symbol of the adamantine, or indestructible, nature of absolute truth in his right hand. His left hand holds the kapala or skull cup, while against his left shoulder leans the khatvamga. Surrounding him are two of his consorts and his eight primary manifestations, all of which serve to represent a form that helps a practitioner to realize his or her own nature.

當蓮花生大士抵達烏仗那國後,他的出現立即終止饑荒,國家馬上恢复繁榮。這種種興旺盛況促使帝釋力王為儿子安排與品德兼优的持光女公主成婚,從此蓮花生大士得名蓮華國王,其左手持明鏡,右手高舉大顱鼓。

After Padmasambhava arrived in the kingdom of Oddiyana, his presence ended the drought and famine, and prosperity swept the land. These successes led his father to arrange Padmasambhava's marriage to the perfect wife, Bhasadhara. He was given the name Padma Gyalpo, or Lotus King. Padma Gyalpo grasps a mirror in his left hand and holds a damaru aloft in his right.

蓮花生大士不久後就對宮里的生活感到憂慮不安,因為他發現身為國王是無法了脫生死,因此決定設法离開王宮。當時印度的法律規定殺人犯必須被放逐,於是蓮花生大士故意殺死一個男孩,這男孩基於所造諸惡業注定往生惡道,但因被蓮花生大士殺死,他結果往生至佛陀淨土。蓮花生大士從此被放逐出境,自由自在毫無約束地尋求證悟解脫之道。

Padmasambhava soon grew disquieted as he realized that he would not be able to achieve Enlightenment if he remained King, and decided to take action. He willfully killed a young boy so that according to Indian law, he would be exiled. The child was destined for a lower rebirth due to his accumulation of bad karma, but through Padmasambhava's action, he was instead reborn in a Buddha's paradise. Padmasambhava was consequently expelled, and was free to pursue his enlightenment.

蓮花生大士在寒林墳地僅用棉製的裹屍布披身,食人們遺留給往生者的供品,其瑜伽密行神速進展,結果調伏眾空行母使之成為護法。另有資料記載蓮花生大士於此寒林墳地顯露恐怖的羅剎鬼形象,其身披人皮,手執一弓與五支鐵箭。

In the charnel field of Cool Grove, Padmasambhava wore the cotton shrouds of the dead and ate the rice offerings left for the deceased. As he progressed through his yogic practice, he attained the ability to subjugate the dakinis into serving the Buddhist Dharma. One source goes on to explain that Padmasambhava assumed a terrifying form at this charnel field known as the Rakshasa demon, described as wearing human skin and holding a bow and five iron arrows.

後來蓮花生大士起程到位於寶益達國的聚身屍林,其中央有座普陀寶塔,蓮花生大士在此為眾空行母說法五年,被尊稱為日光上師或'太陽之金光',其右手持三叉杖,左手放射如太陽般的光芒,通常以大成就者形象顯現,身形稍顯瘦弱。

Padmasambhava traveled to the country of Baiddha, and went to the charnal field known as Bodies' End. At the center is the Mount Potala stupa, from which he instructed the dakinis for five years, and was given the name Nyima Odzer, or Golden Light of the Sun. Nyima Odzer carries the khatvamga in his right hand and from his left hand emanates the rays of the sun. He is usually portrayed as a Mahasiddha, looking somewhat emaciated.

蓮花生大士化現為日光上師後,來到位於克什米爾的歡樂遍滿屍陀林與那里的空行母分享佛法精華。日光上師於此證得愛慧上師的化現,据說這化現的來源有兩種解說。一者:日光上師說法時,巧遇一位為了擁有一頭牛而起爭執殺死別人的凶手正把所殺的受害者帶到屍陀林中,日光上師為了度化凶手而努力向他說法,然而凶手并不領情。後來凶手還回到屍陀林想偷樹上的果子給家人食用,但由於他對日光上師的教化起怨恨心,結果被動物活活吞食。日光上師表現如眾生之父母,故被稱為愛慧上師。

Padmasambhava, as Nyima Odzer, traveled to Kashmir to the charnal field of Radiant Beatitude to share the Dharma with the dakinis there. It was in this setting that Nyima Ozer realized the manifestation named Loden Chokse, however, there are two versions of this attainment. The first version explains that while Nyima Odzer was teaching, a murderous man was sent into the cemetery with his victim, whom he had killed because after a dispute over ownership of a cow. Nyima Odzer tried to help the man by revealing the Dharma to him, but the man did not listen. Later, the man returned to try to steal fruits from the trees in order to feed his family, but because of his resentment towards Nyima Odzer's attempt to help him, he was eaten by animals. Because Nyima Odzer had acted as father and mother, he was given the name Loden Choktse.

其二,蓮花生大士向妙吉祥友求法,祈望證得如持明般的長壽,得以控制自己壽命的期限。妙吉祥友發覺蓮花生大士不應從其處得到此法要,因此將蓮花生大士遣送到煙炭屍陀林向比丘尼昆嘎茉求取此法,她把蓮花生大士轉化成'吽'字,然後將之吞到腹里,蓮花生大士在昆嘎茉腹中獲得以下灌頂:阿彌陀佛之外成就與持明之長壽成就、觀世音菩薩之內成就與持明之大手印成就,以及馬頭明王之密成就等灌頂,於是蓮花生大士得到降伏空行、天神及魔道的能力。愛慧上師右手持大顱鼓,左手持顱器。

The second account of Loden Chotse's origination relates that Padmasambhava asked the great teacher Manjushrimitra for teachings that would lead to Padmasambhava's attainment of the Vidyadhara level of longevity, which would allow him to control the length of his life. Realizing that Padmasambhava should not receive the teaching from him, Manjusrimitra sent him to Sandal Grove charnal field to be taught by the nun Kungamo. She turned Padmasambhava into the Tibetan letter 'HUNG' and swallowed him. It was inside of her body that Padmasambhava was bestowed the following empowerments: the external realizations of Amitabha and the Vidyadhara level of longevity, the inner realizations of Avalokiteshvara and the Vidyadhara level of Mahamudra, and the secret realizations of Hayagriva, thus enabling him to subjugate all the dakinis, devas, and demons. Loden Choktse holds a damaru in his right hand and a kapala in his left.

蓮花生大士其中一神變與釋迦牟尼佛非常相似,其左手持缽,右手執金剛杵或持触地印,得名釋迦師子,据說也有兩種記載。第一種說法是當蓮花生大士以蘇梅扎菩薩身顯現時,自阿難尊者處獲得四種法輪、四圣諦、十二因緣緣起法等教授後,證獲釋迦師子之形象。

Padmasambhava has a form that is very similar to that of the Buddha Shakyamuni, holding a begging bowl in his left hand and either holding a vajra in his right or making the bhumis parsa or 'earth witnessing' mudra. Known as Shakya Sengye, this manifestation of Padmasambhava also has two documented origins. The first explains that he attained this form after he, as Bodhisattva Sumitra, learned from Ananda the Four Turnings of Dharma Wheel, the Four Noble Truths and the Twelvefold Chain.

第二種說法來自另一本經典,其中提及當蓮花生大士放棄羅剎鬼的形象後,得帕拉哈巴斯帝比丘授予真性要集及瑜伽密續的心要,蓮花生大士獲得指示後在未入定的狀況下,立即觀見瑜伽密續的卅七本尊,故此得名釋迦師子。

Another text finds the source of Shakya Sengye emerging from a different text. Immediately after Padmasambhava renounced his Rakshasa demon form, the monk Prahabhasti conferred upon him the Tattvasamgraha and the Yoga Tantra teachings. Immediately after hearing the sutras, Padmasambhava had a vision of the thirty-seven deities of the Yoga Tantra without entering into meditation, and was then given the name Shakya Sengye.

蓮花生大士於沙河爾國教化國王之女曼達拉娃公主時,被國王知悉後,將蓮花生大士用火活燒,還把曼達拉娃用充滿荊刺的繩子梆起來關在地牢里。國王結果找不到蓮花生大士的焦屍,只發現柴堆已化為湖水,從中長出一朵蓮花,而蓮花生大士現八歲童子身端坐在蓮花上,沒有受到絲毫的損傷。國王祈求蓮花生大士的寬恕,并把曼達拉娃由地牢釋放出來。曼達拉娃決定追隨蓮花生大士弘揚佛法,圓滿她出世時被确認是智慧空行母的預言。曼達拉娃成為蓮花生大士主要弟子之一。

In the land of Zahor, Padmasambhava taught and converted Princess Mandarava, daughter of the king. When the king learns of this, he had Padmasambhava burned alive and locked Mandarava in a dungeon where she was wrapped with thorny straps. Instead of finding Padmasambhava's charred corpse, the king discovered that the pyre had become a lake, out of which a lotus had bloomed. Supported unharmed on the lotus bloom, Padmasambhava appeared as a young eight-year-old prince. The king begged for Padmasambhava's forgiveness and released Mandarava from the dungeon. Mandarava realized that she must go with Padmasambhava to spread the Dharma, fulfilling the prediction at her birth that she was a Wisdom Dakini. Mandarava becomes one of Padmasambhava's primary disciples.

耶雪措嘉是蓮花生大士另一主要侍者,亦為藏王赤松德贊的王妃之一。由於她是金剛瑜伽女的化現,因此其身份相等於五在定佛之明妃。

Yeshe Tshogyal was Padmasambhava's other main attendant, who was also one of Tibetan King Trisong Deutsen's queens. She was an emanation of Vajra Yogini, and thus shared identity of each of the consorts of the five Dhyana Buddhas.

在楞伽寒林傳法予眾空行母後,蓮花生大士化現為貝瑪桑巴娃,即蓮花生,如寧瑪巴比丘們穿戴紅帽身披紅袍,右手持顱器,左手示覺印。蓮花生這時證得十八如來之成就,獲得普賢如來之密名。

After a sojourn in the charnal field of Lankakuta where he taught the dakinis, he manifested a form known simply as Padmasambhava. This manifestation is dressed in the red hat and robes characteristic of Nyingma sect monks, and holds a kapala in his right hand while his left makes vitarka mudra. It was also during this time that Padmasambhava reached the stage of the eighteen Tathagatas and received the secret name of Samantabhadra.

蓮花生大士為了更深入理解佛法,決定起程到本初佛普賢如來的淨土-色究竟天-參學。普賢如來為寧瑪傳承之宇宙怙主,是一切佛法的源流。蓮花生大士在色究竟天精通大瑜伽密續的心要,進入三三摩地中,最後體證一切聲音為咒語。普賢如來教導蓮花生大士如何與五在定佛融合為一無二無別,并授記他為上師鄔金金剛持,即來自鄔金的金剛持者,通常身現藍色,擁抱白色明妃,其右手持金剛杵,左手持鈴,明妃手執顱器。

Padmasambhava decided to go to Akanistha heaven, where the Adi Buddha Samantabhadra resides, in order to learn more about the Dharma. Buddha Samantabhadra is the universal Buddha of the Nyingma sect and is considered their primary source of Buddhist knowledge. While there, he mastered the Tantras of Mahayoga, meditated on the Three Samadhis, and understood that all sound is mantra. Samantabhadra taught him how to incorporate the five jina Buddhas and empowered him as Guru Orgyan Dorje Chang, the Holder of the Vajra from Orgyan. Usually illustrated as a blue male and white female paired deity, he holds a vajra in his right hand and bell in his left, while his female counterpart holds a kapala.

蓮花生大士後來离開印度前往西藏,隨同大堪布寂護尊者與藏王赤松德贊,成功把佛教設立為西藏的國教。寂護尊者把經典及戒律由印度引入西藏,而蓮花生大士則將內續及密續傳入西藏。蓮花生大士用其神通力降伏所有魔道使之成為捍衛佛法的護法眾。

Padmasambhava left India for Tibet, and in conjunction with the abbot Shantarakshita and King Trisong Deutsen, established Buddhism as the dominant religion. Shantarakshita brought with him from India the sutra texts and the moral precepts of Buddhism, while Padmasambhava carried the inner tantras and the secret mantras. Padmasambhava used his power to subjugate demons into the service and protection of the Dharma.

蓮花生大士運用密行神通力調伏阻止桑耶寺啟建的當地魔靈,也創立寧瑪巴或舊派之僧伽制度,首先他帶領廿五位首要弟子進入一切佛陀總集之曼達壇城,因此促成寧瑪巴傳承的兩種僧伽制度-白衣在家修行者及紅袍比丘-兩者造就了無數精通顯密經典的證悟大師,建立藏傳佛教寧瑪巴主流的基礎。

Through the use of his tantric power, Padmasambhava was able to remove the obstacles caused by native demons that were blocking the construction of Samye monastery. Padmasambhava also founded the first generation of Nyingmapa or old-school monks by initiating his twenty-five major disciples into the Mandala of the Unity of All Buddhas. There are two sanghas in Nyingma Buddhism; the white-robed laymen and the red-robed monks. Together they fathered Sutrayana and Mantrayana Enlightenment Masters, and made the foundation of Tibetan Buddhism the Nyingma ideology.

蓮花生大師也發起藏譯梵文經典的事業,以鼓勵佛法盛行無阻。來自印度和西藏的比丘們努力合作,將般若波羅密多經典中簡易版之大涅槃經,以及經律論三藏音譯和翻譯起來。

Padmasambhava also prompted the translation of Buddhist texts from Sanskrit into Tibetan to encourage the spread of Buddhism. Monks from India and Tibet worked together to transliterate and translate the Mahaparinirvana sutra, a short version of the Prajnaparamita text, as well as three parts of the Tripitaka: the Vinaya, the Sutras, and the Abhidharma.

蓮花生大師居留於西藏的數年間,與主要明妃耶雪措嘉周游雪域,後者小心翼翼記錄上師之法要精髓,將之隱藏於如岩石、寺院及佛像等秘密地點,以便在未來适當之時揭示,讓後世眾生能依此法要步上正确的證悟之道。這些被隱藏起來的法要亦稱作'伏藏',保存的不僅是清淨無垢的經典密續,而且也确保寧瑪傳承教義的可靠性。耶雪措嘉精通蓮花生大師所傳授的每一個教義,并且嚴謹實踐修行秘密金剛乘之教法,結果證得無上佛果,遠离娑婆輪迴,直接往生於蓮花生大師的銅色山淨土,無須再經歷死亡的苦惱。

Throughout his years in Tibet, Padmasambhava wandered the land with his primary consort Yeshe Tsogyal, who carefully recorded his teachings. These texts were sealed in secret spots, such as rocks, monasteries, and images to be later revealed for the sake of future beings following their paths to enlightenment. The concealment of these teachings, called terma, maintained not only the purity of the texts, but also kept the Nyingma lineage faithful. Yeshe Tsogyal mastered each of Padmasambhava's teachings, and followed the path of esoteric Vajrayana. She thus became an enlightened being, left the cycle of samsara, and vanished directly into Padmasambhava's pureland, Copper-Color Mountain, rather than suffering through the death process.

忿怒金剛是蓮花生大士在洛伽扎屍陀林顯露的神變,被認為是魔道的調伏者,右手持金剛杵,左手持普巴短劍,騎在老虎上。蓮花生大士如此的忿怒顯現展示修行者為證悟而除障可得到的能力及力量。

Dorje Drollo is the fierce form that Padmasambhava adopted at the Tiger's Lair charnal field. This form is known as the subduer of demons. In Dorje Drollo's right hand he holds the vajra, and a phurba ritual dagger is grasped in his left as he rides a tiger. This fierce form exhibits the energy and power a practitioner has available to him or her in order to clear from his or her path any obstacles on the way to enlightenment.

師子吼聲是蓮花生大士另一積极的化現,顧名思義是指'如師子吼般言教'。他在尼泊爾為眾空行母傳法開示長達五年,也同時降伏八種土地神靈,縮小三界及徵服三領土,其右手執金剛杵,被賦予三界最強大的力量。也有經典記載蓮花生大士以師子吼聲形象於菩提迦耶舉辦的一次辯論會中取胜。

Another energetic form of Padmasambhava is Sengye Dradrok, He Who Teaches With A Lion's Voice. In Nepal, he taught the dakinis for five years, and also subdued the eight classes of gnomes, reduced three worlds, and subjugated three domains. Sengye Dradrok wields a vajra in his right hand, and is endowed with greatest power in the three levels of existence. This form is also documented as manifesting after Padmasambhava won a debate at Bodhgaya.

蓮花生大士在這種種屍陀林速得成就,并獲得無數灌頂加持,這些事跡都描繪在許多曼達壇城中。由於八屍陀林完整無漏地圍繞蓮花生大士,於是蓮花生大士成為整套大成就者修行法要的首要象徵。他的各種形象、神變也顯示他各方面的證量,因為被視為與藏傳佛教主要本尊無二無別,因此蓮花生大士在西藏被崇尊為達到圓滿證悟的佛陀。

This set of charnal fields where Padmasambhava made significant attainments and received multiple empowerments are represented in many mandalas. Because of the full cycle of eight centers around Padmasambhava, he becomes the primary figure in this Mahasiddha cycle. His multiple forms also exhibit his own universality, and his identification with the foremost deities in Tibetan Buddhism make Padmasambhava a fully enlightened Buddha in the Tibetan context.

隱藏在窟洞、寺院、岩石及佛像內的伏藏法确保教義完整無漏和傳承清淨無垢。每一個伏藏存有非常珍貴密續教義,以單一實際方式記載,經常隨同附加指示或祭物一起埋藏。這一系列的教義成為尋求證悟的指引,讓所有未來眾生有幸從清淨法教中學習。蓮花生大士更預先告知在未來适當時機發現伏藏的那些掘藏師之身份,他們多數是蓮花生大士最卓越弟子的轉世。

The sealing of terma manuscripts in caves, monasteries, rocks and statues serve to preserve the integrity of the teachings as well as the purity of the lineage. Each terma contained a highly esoteric tantra written in a single and practical form, and often accompanied by additional teachings or ritual objects. The series of texts served as a guide to enlightenment, so all future beings would have pure texts to learn from. Padmasambhava made predictions of who would unearth them at the proper time, those people being almost always later incarnations of his most accomplished disciples.

當蓮花生大士感覺在西藏弘法的期限圓滿後,選擇到位於印度西南方的三角洲,在那儿降伏當地的食人族,建立銅色山淨土,這是蓮花生大士目前居住的地方,向那些得以轉世於此蓮花光宮殿的信徒授予咒語及賜予灌頂。

After he felt his time spreading the Dharma throughout Tibet was finished, Padmasambhava chose to go to Yak-Tail Island southwest of India. There, he subjugated the native cannibals and established his pureland, Copper-Color Mountain. It is there that he now resides, teaching mantras and giving empowerments to his devotees that achieve rebirth in his Palace of Lotus Light.

千手千眼觀音菩薩 Thousand-Arms-Thousand-Eyes Avolokiteshvara

遙遠的從前,大慈悲怙主圣觀世音因發菩提心證悟故,歷經無數劫以累積福報,在證達菩薩十地果位後,得到殊圣偉大光芒之灌頂加持,然後證入圣佛子果位。此時,觀音發了以下大願:

At one time in the past, the Lord of Great Compassion, the Noble Avalokiteshvara, raised the Idea of Enlightenment, Bodhicitta, and then for countless kalpas (aeons) accumulated merit. After passing through the ten Bodhisattva levels, he received the special Great Light empowerment. Then, as he entered the ranks of the Noble Sons of the Buddha, he made this great vow:

" 我將利益一切遍滿娑婆世界十方無量虛空的眾生,以把他們全從娑婆苦海中度脫。直至每一個眾生證達無上佛果,娑婆無有眾生為止,我將永不成佛,唯有每一個眾生證悟,我方證得佛果,我將為利益一切眾生留在娑婆。為了保證我的誠意,我發誓一旦違反此誓言,我身体會立即裂成千片。"

"Throughout the samsaric world realms in the limitless space of the ten directions, I will benefit beings. I must liberate all beings from samsara. Not until all beings are established on the level of Buddhahood, not even one left behind in samsara, will I myself enter Buddhahood. Only when all beings without exception have been guided to Buddhahood, will it be well for me to achieve it. Until then I will remain in samsara for the benefit of all beings. And to ensure it, may my body be shattered into a thousand pieces if I break this vow."

自那時起,觀世音住在普陀山上,以不可思議的無量化現協助眾生從娑婆苦海中解脫,如此渡過無數年代,無數劫。

From then on, Avalokiteshvara resided on Potala Mountain. Through his limitless emanations, at every moment he accomplished the ripening and liberating of innumerable sentient beings to an extent beyond our means to express. And in this manner he passed uncountable years - many, many kalpas.

時間過了很久,觀世音覺得自己可能已經把所有眾生自娑婆中解脫,於是以遍知的視覺從須彌山往下一看,發現娑婆眾生的數量不僅沒有減少,連最靠近他的眾生也在經歷五濁惡世的苦惱,使業障更難消除。

Ages passed, and Avalokiteshvara thought that perhaps now he had delivered all beings from samsara. With his omniscient vision he looked down from Mount Meru, and saw that the numbers of sentient beings trapped in the realms of suffering had not diminished. Not only had they not decreased, but now those sentient beings nearest him were experiencing the Dark Age and so their imperfections were even more difficult to eradicate.

觀世音再照射探索六道三次,每次只有感到失望無助。基於生起灰心意冷及絕望的念頭,他想道:"就如如來所言,虛空是無盡的,眾生亦如是,我已經度脫那麼多眾生,但是數目卻毫無減少,既然娑婆無止盡,我就只好僅度脫自己吧。"

He irradiated the six realms three more times but still, each time he checked, he was disappointed. In his frustration and despair, he thought, "Truly, as the Tathagatha has said, space is infinite and so is the number of sentient beings. So many have I liberated, yet there is not a dent in their number. Therefore, as samsara has no end, I will liberate myself."

這種自私的動機破損了觀世音的菩薩戒,他的頭與身馬上破碎成一千片,心中即起懺悔,他向阿彌陀佛與十方一切佛呼喚:"我辜負了自己利生的動機,辜負了那些依靠我的眾生,祈請您設法幫助我啊。"

This self-concerned motivation broke his Bodhisattva vows. His head and body shattered into one thousand pieces. Instantly a great feeling of regret welled up and he cried out to Buddha Amitabha and to all the Buddhas for help, "I have failed at my purpose and failed those beings who relied on me; please help me."

就在那時,永遠以慈悲眷顧我們的世間圣怙主,身放無量光而身為根本上師的阿彌陀佛鮮明地顯現,將觀世音破碎的頭顱轉化成十一個頭,然後安置在觀世音的身上,其中十個頭顯寂靜相,只有一個頭顯露忿怒相-這是為那些無法被寂靜相救度的眾生而設的。

Then the Root Lama who by his own vows always holds us in his compassion, the Noble World Protector who has conquered and transcended, who due to his immeasurable warm light is called Buddha Amitabha, vividly appeared, collected the fragments of cracked skull, and transformed them into a stack of eleven heads and replaced them on the body of Avalokiteshvara. He blessed ten of the heads with peaceful appearances, but only one with a wrathful appearance - for those who cannot be trained by peaceful means.

"我的儿呀,破損戒律是不好的,你必須修補戒律,發更大的願力來利益眾生。"

"Son of my family, it is not well that you have thus broken your vows. Now you must replenish your broken vows, and make an even greater resolution to benefit beings."

然後阿彌陀佛加持觀世音破碎成一千片的身体,使之連合,然而觀世音感到無法超越他過去所發的願,而且無法利益即使是少數眾生,於是在七日內不知該如何是好。

The shattered body of a thousand pieces, by Amitabha's blessing, was now united, but Avalokiteshvara then thought that his previous great vow could never be exceeded. And yet by it he had been unable to benefit even a few beings, so for seven days he was unable to decide what to do.

後來他覺得以忿怒相能調伏五濁惡世的邪惡眾生,而且他也發現許多修習佛法的眾生無法從中陰身界解脫,因此認為顯示忿怒相也可在中陰界中保護他們。最後他也覺得五濁惡世的眾生非常貧窮無助,困於苦惱之中,若現忿怒相可化解他們的苦惱,只要他們向觀世音祈願,必能如願以償。於是欲界之怙主觀世音也顯示大黑天金剛身相。

Then he thought that by means of a wrathful form he would be able to subdue the degenerate beings of this Dark Age. And, seeing many beings who practiced Dharma and yet were unable to escape from the Bardo realms, he thought that by a wrathful form he could also protect them from the Bardo. And lastly, he thought that the beings in this Dark Age were poor and needy, experiencing only suffering, and that by a wrathful form he could provide them with an antidote to their suffering, so that their needs could be met by their simply making the wish. Avalokiteshvara, Lord of this Realm of Desire, therefore also assumes the form of Mahakala.

如此一來,觀世音便成為一切諸佛菩薩大智慧的總集表徵。除了與各種觀世音形像有關的六字大明咒或簡稱'瑪尼咒',還有和千手千眼觀音相關的大悲咒,持誦此咒可立即與千手千眼觀音相應,獲得觀音大悲的加被,解決與淨化娑婆一切惡業。觀世音菩薩聲明:"大悲咒代表具足大慈大悲、平等、靜止、無染、虛空、恭敬、謙卑、無執、自由及無量菩提的心。"觀世音菩薩對大悲咒內的八十八節作了詳細解釋。若修行者仔細探討慈心、平等、靜止、虛空等十種慈悲的特徵,然後將之勤以修持,必然累積無盡善業功德。

As a result, Avalokiteshvara became the collective and symbolic representation of great compassion of all the Buddhas and Bodhisattvas. Apart from the Six-Syllable Mantra or simply Mani Mantra, which is for all general forms of Avalokiteshvara, the Great Compassionate Dharani is the unique mantra of Thousand-Arms-Thousand-Eyes Avalokiteshvara, which calls upon the immediate blessing of Avalokiteshvara's great compassion to resolve and purify all negativities in samsara. Avalokiteshvara proclaimed, "This Dharani represents a mind of great compassion, of equality, of inactivity, of non-contamination, of emptiness, of respectfulness, of humbleness, free from delusion, free from compulsion, and of unsurpassed Bodhi." Avalokiteshvara explained the meaning of these 88 verses of the Great Compassion Mantra in great detail. If the practitioner searches carefully for the true meaning of the above ten characteristics of the compassion, the equality, the inactivity, the emptiness, etc., and practices them diligently, he can naturally achieve boundless virtues.

圣度母 Arya Tara

度母意謂'渡運至彼岸的聖母',是慈悲的女性菩薩,由於她即從蓮花寶座步下來救渡眾生,因此是慈悲事業的特別表徵。據經典記載,度母是觀世音菩薩的悲淚所化生,或是因發願以女身證悟所化現。基於無數眾生所需,度母顯無數化現,其中最為著名的是徵服障礙與幫助眾生脫險的大力綠度母,還有賜予眾生披護、長壽與和平的寂靜白度母。。

Tara which means 'she who ferries across' is the female Bodhisattva of compassion. In particular she represents compassion in action, since she's in the process of stepping from her lotus throne in order to help sentient beings. According to the text, Tara was born from Avalokiteshvara's tears of compassion or from her own vow to be enlightened in a female form. There are innumerable manifestations of Tara, as many as beings require, but her most famous are the dynamic Green Tara, who overcomes obstacles and relieve beings from danger, and the peaceful White Tara, who brings protection, longevity and peace..

大圓滿仰底蓮師身口意明點之灌頂 Yangti Ritual: The Empowerment Of The Body, Spech And Mind Bindu Of The Guru

仰底上師儀軌其實是近代至尊圖續法王的前一世──一世紀前著名的岩藏師東嘎林巴──所發掘的伏藏之一,然而基於多種因緣,此伏藏法并不廣傳。後來東嘎林巴的主要弟子札楚仁波切(雅旺東嘎滇津諾布究美確吉)重新發掘此伏藏法,再將這獨特的心要傳予其上師的轉世,即圖續法王。因此此仰底上師儀軌之傳承非常清新、清淨與直接,毫無破損三昧耶戒(金剛乘之戒律)之染污。

Yangti Guru ritual is actually one of the more recent termas (hidden treasures) unveiled by Kyabje Trulshik Rinpoche's previous incarnation, Dongak Lingpa, a revered terton one century ago. However this terma was not wide spread due to various reasons, and subsequently Dongak Lingpa's chief disciple Ngawang Dongak Tenzin Norbu Gyurme Chokyi or the very venerable Dzatrul Rinpoche re-discovered the terma and passed this unique terma lineage to his heart-disciple, Kyabje Trulshik Rinpoche, the reincarnation of his guru. Therefore this lineage of Yangti Guru ritual is considered to be very fresh, pure and direct, without contamination of broken samaya (Vajrayana vows).

修持仰底蓮師儀軌能讓我們體悟上師身語意之智慧,也讓我們理解上師之法、報、化身的總集相,因此是實現了悟自心本質的特別修法。

The practice of Yangti is essential for the realization of the Guru's Wisdom Body, Speech and Mind, which also includes the understanding of the Guru in Dharmakaya, Sambhogakaya and Nirmanakaya forms. It is a special practice which effects the realization of one's own nature of mind.

這獨特的儀軌中,蓮花生大士的心中顯現四臂觀音,而後者心中再現阿彌陀佛,三位皆為極樂淨土的主要本尊,是證悟三身的總集表徵。

In this particular practice, in the heart of Guru Padmasambhava is Four-Arm Avalokiteshvara whose heart appears the Buddha Amitabha, all three are the principal deities of Sukhavati or Dewachen, representing the trikaya of enlightenment.

大薈供 Ganachakra

逐字之意,薈供意謂'供養盛宴',通常在一個盛大靈修聚會後舉行,以對身為一切證悟者之總集體的上師、諸佛菩薩、勇父空行、男女護法以及當地神靈表示感恩,感謝他們護持聚會,使之順利進行,因而一切皆吉祥無礙。

Ganachakra literally means 'feast offering'. It is normally conducted at the end of a great spiritual gathering as a token of appreciation to the Guru who is the embodiment of all the enlightened ones, the Buddhas, the Bodhisattvas, dakas and dakinis, protectors and protectresses, as well as the local deities for supporting the spiritual gathering, which allows it to be completed auspiciously and to take place without obstacles.

我們必需以恭敬心對待薈供所供養的一切物,因為它們皆是為一切眾生供養的罕有物,主要表達對上師、三寶、三根本與三身的虔誠與感恩 。

All offering items in the practice of Ganachakra are treated with utmost respect as they are considered to be uncommon offerings made on behalf of all sentient beings without exception, for uncommon purposes of displaying devotional appreciation towards one's Guru, the Triple Gems, the Three Roots and the Trikaya.

無量壽佛 Amitayus

無量壽佛亦稱長壽佛,是法身阿彌陀佛之另一示現,能助於消除眾生之身心種種病苦,增強身心健康。無量壽佛以金剛坐姿為相,手持寶瓶,內含對治短命、疾病與災禍的永生甘露。

Another form of Amitabha Buddha, Amitayus is the Buddha of Boundless life, who can help to prolong life span by eliminating both mental and physical illnesses, and promoting healty state of body and mind. He is depicted seated in the Vajra posture, holding a vessel in his hands. The vessel containing the nector of immortality, is the antidote for short life, diseases and disasters.

天馬壇城 Lungta Phordrang

天馬壇城利益之簡介 (《天馬壇城》亦稱《時運壇城》)
The Concise Benefits of The Lungta Phodrang

頂禮上師文殊師利!

Homage to Guru Manjushri!

要執行正確無誤方法,方可舒適地生活。要得到世間財富與安樂,必須堅定不移、持之永恆地累積善業及修習出離。

For the purpose of accomplishing comfortable life there are unmistaken methods to attain this. In order for one to achieve comfort, wealth and happiness in life, cultivate virtuous qualities and learn about renunciation. It is very important to exert and persevere in doing virtuous deeds.

釋迦牟尼佛與諸菩薩為了利益眾生,傳授無數的方便法門,借以使眾生生活安定,并獲得世間的外在悅樂。文殊師利菩薩顯現國王身,傳授了《天馬壇城》或稱 《時運壇城》之方便法門,以讓世人求得世間悅樂及安逸。

In the efforts to benefit beings, Buddha Shakyamuni and many Bodhisattvas through innumerable skilful methods provide beings with opportunities to live and accomplish externally comfortable life. Manjushri who manifested miraculously as a king, gave the teaching on the Lungta Phodrang (Palace of Good Fortune), which is a skilful means to accomplish worldly happiness and bliss.

天馬壇城的外表類似鄔金淨土之宮殿,其中蘊藏無限力量及財運。整座壇城由木雕成,中軸由一整個直而不曲的檀香木支撐。壇城內供奉財尊寶瓶,而寶瓶內存的寶藏如下:

  • 像珍珠般晶瑩剔透的諸偉大上師之舍利
  • 釋迦牟尼佛的三業舍利:身舍利,語舍利和意舍利
  • 以五珍寶製成的法藥
  • 從世界各地所收集的土質法藥
  • 諸大師加持過的稞麥法藥
  • 廿五種供奉寶瓶的法物
  • 由世界各地收集的花所煉成的法藥
  • 諸種草藥製成的甘露丸
  • 諸種果實製成的甘露丸
  • 自世界各洲及河域取得的甘露丸
  • 以絲綢製成的甘露丸
  • 大成就者之聖物甘露丸
  • 寶瓶內也供奉煙供時所用的草藥,以取悅諸佛菩薩。

    The external appearance of the Lungta Phodrang (Palace of Good Fortune) is the same as the Glorious Copper Colored Mountain (Zangtog Pelri). The Lungta Phodrang represents sustainable power, and contains the power of wealth. The principal material of the Lungta Phodrang is made of wood, from the top to the bottom, it is made of sandalwood which should not be crooked as it is the abode of the deity. Within the Phodrang there is a Wealth Vase (Yang Bum), the substances contained in the Wealth Vase are briefly listed as follows:

    • All the great gurus' tiny white pearl-like relics.
    • The holy pills of the Buddha's body, speech and mind.
    • Holy pills that contain five precious jewel-like substances.
    • Holy pills that contain earth from all corner of the world.
    • Holy pills consecrated with seed wheat blessed by the Supreme Great Lamas
    • Holy pills that contain 25 substances for vase.
    • Holy pills that contain a variety of flower from all direction of the world.
    • Holy pills that contain different medicinal plants.
    • Holy pills that contain different fruit substances.
    • Holy pills from the continent and rivers of the world.
    • Holy pills that contain sacred objects of holy great beings.
    • Holy pills that are made of silken ribbons.

    In order to please the sons of the Buddhas and Bodhisattvas, we place ritual poeder used for smoke offering in the vase.

    天馬壇城的是為了利益眾生才出現。其東方供奉白獅子,會使功德主運氣亨通,障礙消除。南方供奉青龍,讓功德主於南方所願皆隨,八吉祥記則代表世間財富盈溢。西方供奉的金虎讓功德主於西方的心願皆得以實現,八吉祥物安置於此表示非凡的造詣。北方供有 大鵬金翅鳥,願此方的願望都能達成,得大成就。

    The Lungta Phodrang emerges for the benefit of all sentient beings. Its east is adorned with a white lion, in the direction of the eastern realm, the benefactor's wishes will be accomplished without hindrances.

    The south of the Phodrang is adorned with a blue dragon. All wishes will be accomplished in this direction. Eight auspicious signs symbolized abundant worldly possessions.

    The west of the Phodrang is a golden tiger, which symbolized all kinds of substantial attainments. The eight auspicious objects making all accomplished in this direction.

    The north of the Phodrang is adorned with a great jeweled Garuda, which is conducive to elightenment. All wishes will be fulfilled in this direction.

    願蓮師化現無量身!

    May the Lotus-Born Guru multiply in number!

    願雪山化現無量數!

    May the precious snow mountain multiply in number!

    壇城前方之梯級,被代表五妙欲的五種悅意之物裝飾著,象徵戰勝敵人、化解夫妻之間的爭執等,使得家庭中的成員和睦共處地生活在一起。

    In front of the Palace at its base level, there are steps facing the front, ornamented by five desirable objects, which symbolize sensory enjoyments. These objects symbolize victory over opponents, and the resolution of disharmony between husband and wife so that within a family, everyone will be happy and live harmoniously.

    清淨且完美的壇城是自生寶的容器,為文殊菩薩的化身表徵,亦為功切度吉嘉波王的居所,更是持有生命力、權力、好運、增益及廣進的容器。

    The Palace is pure and perfect to hold a self-spontaneous jewel. It is the Nirmanakaya of Manjushri, and the powerful dwelling place of the king Kongtse Trulgi Gyelpo. It is also the holder of one's vital life force, power, good fortune, growth and improvement.

    壇城第二層是偉大瑜伽士米勒日巴的住處,其為金剛乘堅定不移教義之代表,也是顯示即身成佛的表徵。

    The second level of the Palace is the abode of the great yogi Milarepa, a representative of the adamantine Vajrayana teaching, symbolizing the attainment of Buddhahood in one's ordinary human body.

    壇城第三層是怙主文殊菩薩的住處,亦是象徵證達覺悟及大智慧的空性與究竟真理之所在地。

    The third level of the Palace is the abode of Lord Manjushri. Here is the dwelling place of Shunyata or the Ultimate Truth, symbolizing the realization and attainment of great wisdom.

    壇城的頂端裝飾著多彩法輪與文殊化現為國王形像,為秘密及內在身相表徵。

    Atop the Palace are the multi-color Dharma Wheel and Manjushri who came as a king in Nirmanakaya form, representing the secret and innermost expression of the body or form.

    壇城白色部份是行法裡'息'的主色,願得和平與寧靜。黃或金色部份代表壽命及福祿的'增'長。紅色部份即代表'懷'的力量,以深入發展與佛菩薩和所利眾生的緣份。綠或藍色部份代表'誅'的力量,能降伏忿怒與消極的心。

    The white color of Palace symbolizes the activity of pacification, thus may peace and tranquility be accomplished. Yellow or gold is for multiplying wealth and longevity. Red symbolizes the power of magnetizing, drawing close affinity with Buddhas, Bodhisattvas and beings whom one wishes to benefit. The green or blue is symbolizes wrathful activities, subjugating anger and negativities from one's mind.

    壇城屋簷上展示勝利旗幡。願佛陀的教義今生今世利益每一個人。願功德主及信眾即獲無量的世間財富。

    The roof edge of the Palace is ornamented with the banners of victory. May the teachings of the Buddha benefit everyone in this very life. May the benefactors and disciples enjoy the abundant accumulation of worldly possessions.

    基於利益所有人類,使之追隨佛法而達到無上佛國, 願所作皆善!

    With the good motivation of helping every human being to attain the state of Buddhahood following the teaching of the Buddha, may all be virtuous!

財尊寶瓶 Jambhala Vase

心具虔誠供養寶瓶能得佛、本尊、護法之殊胜加持,招攝三界一切財富,去除貧苦、罪業等障礙,增長福德、壽命、財富與自在;智慧廣增、業務蒸蒸日上、事業順利成功、一切將吉祥滿願。財尊寶瓶可供養在自舍壇城或佛堂上,或放置於公司行號之潔淨高處或財物之寶箱中;若居住在新建大樓、屋舍,可置放於四方之牆或四角梁柱內。

If one treats the vase with devotional mind, one will be able to receive blessings from the Buddha, yidams, dakas and dakinis. At the same time, one will also be able to receive the wealth energy of the three worlds. One's poverty, negativeness and obscurations will be purified; one merits, life energy and wealth will be increased. One's wisdom will expand tremendously, one's activities will prosper, one's career will be successful and everything else in one's life will be auspicious and wish-fulfilling. The vase can be placed in one's personal shrine or a mandala or in a treasury casket, a high and clean place in one's office, safe, new office building, home, or any place that is within the four walls or four pillars.

格薩尔王寶瓶 Gesar Vase

格薩爾王是觀世音菩薩與蓮師的化身,他的顯現是為救度一切眾生遠离苦難,戰胜眾生的貪、嗔、痴、慢、疑。供養格薩爾王寶瓶能降伏惡魔及心魔,帶給功德主運氣亨通、財富增長、障礙消除、一切迅速達成,得大成就、夫妻合諧、家庭快樂、易圓滿在世間的祈求等功德。格薩爾王寶瓶可以供養於佛堂、壇城上或放置於家中、公司行號之潔淨高處。

King Gesar is the emanation of Avalokiteshvara and Guru Padmasambhava. He appeared in this world for the sake of liberating all sentient beings from sufferings by conquering the emotional afflictions such as greed, anger, ignorance, pride and doubt of the sentient beings. The Gesar vase has the ability of subjugating evil forces and the negativities in one's mind, bringing good luck and wealth, and eliminating obstacles. Every activities will be accomplished effortlessly. Husband and wife will live harmoniously. Family members will get along with each other happily.All the worldly wishes will be fulfilled. The Gesar Vase can be placed in the shrine or mandala, or in a clean place at the office or at home.

龍王寶瓶 Naga Vase

龍王是佛教天龍八部護法之一,群龍之首亦稱龍神或龍王,具有廣大的神威力。護法龍王都曾在佛前發下大誓願,要護持佛法及修行佛法的人。

The king of Nagas, who is enormously powerful, is one of the eight main protectors of Buddhadharma. He had taken a great vow before the Buddha to protect the Dharma and its practitioners.

供養龍王就能使其憶起自己的本誓,并生起大歡喜心,剛能護持國土,消除不祥、災難并增長財寶、壽命,使甘雨普潤、五谷成就、國土安穩、万民安樂,而天下法界也能受到平等利益,實為殊胜不可思議。

Paying homage to the Naga king will remind one of his or her primordial vow and help one develop a mind of great bliss, so that one will be able to protect one's homeland, eliminate all inauspicousness and disasters, increase one's wealth and prolong one's life. The land will be nourished with sufficient rainfall so that the people will enjoy good harvest, the country will be strong and peaceful, its people will be living in harmony and happiness, even the Dharmadhatu will enjoy similar benefits. As such, the benefits are beyond imagination.

供養龍王寶瓶者能使五谷成就丰收;幫忙龍族圓滿所願,具布施功德;福德、獲得壽命、財富增長;求子者,易得子嗣;易圓滿在世間願望;不遇龍毒所致之病痛,如痲瘋或發炎腫脹等皮膚疾病等功德。

Therefore, the Naga vase is able to bring good harvest, fulfill the wishes of the beings in Naga realm, contain the benefits of generosity, accumulate boundless merit, and increase one's lifespan and worldly wealth. For those wishing for a son, a son will be given. All worldly wishes will be fulfilled. One will be protected from diaseases caused by the poisons of Nagas, such as leaprosy, inflamation, swelling and other skin diseases.

龍王寶瓶可以放於水源處;投入大海;安置在寺院的地基或舍利塔里;居住房子的地基或柱子、牆壁里或供養於佛堂、壇城上。

One may place the Naga vase in the water source, in the sea, in the foundation of a monastery or a stupa, in the foundation of a house or within the pillars and walls of a house, or simply place in a shrine or a mandala.

《寻光妙参》入场券流通处 <Awakening Encounter> Ticketing

观 音 基 金 会 YAYASAN GUAN YIN
L313, 3RD FLOOR, BLOCK E, AMCORP MALL
NO.18, JALAN PERSIARAN BARAT
46050 PETALING JAYA, SELANGOR.
TEL: 03 - 7957 9077 FAX: 03 – 7956 9066

甘 露 茶 艺 亭AMATA VEGETARIAN RESTAURANT BHD
LOT G1-42, SUNWAY PYRAMID
NO 3, JALAN PJS 11/15,
BANDAR SUNWAY
46150 PETALING JAYA, SELANGOR
TEL: 03 – 7492 3358 FAX: 03 – 7492 3359

甘 露 茶 艺 亭AMATA TEA ARTS & VEGETARIAN
NO 2, JALAN PANGGONG
50000 KUALA LUMPUR.
TEL: 03 – 2026 9077 FAX: 03 – 2026 9076

甘 露 茶 艺 亭 AMATA TEA HOUSE
6, JALAN GOH HUAT
41400 KLANG, SELANGOR.
TEL : 03 – 342 2013

甘 露 茶 艺 亭 AMATA TEA ARTS & VEGETARIAN
LOT F64, 1ST FLOOR,
BUKIT RAJA SHOPPING CENTRE,
PERSIARAN BUKIT RAJA
41150 BANDAR BARU KLANG, SELANGOR
TEL: 03 – 3342 1519 FAX: 03 – 3342 1701

菩 提 书 局 BODHI BOOK CENTRE
BOX 38, NO 38, BANGUNAN PAK PENG,
LOT 3.05, 3RD FLOOR,
75 JALAN PETALING
50000 KUALA LUMPUR.
TEL: 03 – 2078 7185 FAX: 03 – 2072 9808

白 屋 书 局 WHITE HOUSE BOOK CENTRE
LOT 2.13, 2ND FLOOR,
COMPLEX SELANGOR,
JALAN SULTAN P.O. BOX 11848,
50760 KUALA LUMPUR
TEL: 03 – 2072 7412

文 殊 书 局 PUSAT BUKU MANJUSRI
NO. 23, 4TH FLOOR,
WISMA WAI KUAN,
JALAN PETALING
50000 KUALA LUMPUR.
TEL: 03 – 2019 473 / 2016 029 / 2016 215
FAX: 03 – 2031 9437 / 2031 6029 / 2031 6215

《寻光妙参》程序表 <Awakening Encounter> Programme Details

地点 : 双威金字塔十楼国际演出厅

Venue : Sunway Pyramid Convention Centre

日期
Date
时间
Time
项目
Particulars
2003年11月25日
星期二
25 Nov 2003
Tuesday
8.30 am – 11.30 am
2.00 pm – 5.00 pm
千手千眼观音菩萨前行法及超渡法会
The Preparatory Ritual of Thousand Arms & Thousand Eyes Avalokiteshvara and Prayer for the Deceased
6.30 pm -7.30 pm 开幕典礼
Opening Ceremony
7.30 pm – 10.00 pm 传授 皈依及菩萨戒
Taking Refuge & Bodhisattva vows
2003年11月26日
星期三
26 Nov 2003
Wednesday
8.30 am – 11.30 am
2.00 pm – 5.00 pm
加持财宝、格萨尔王(战神王)宝瓶、龙王宝瓶
The Blessing of Jambhala, Gesar & Naga Vases
6.30 pm -7.00 pm 佛曲演唱
Hymn Performance
7.00 pm - 7.30 pm 忿怒本尊金刚舞
Sacred Dance of 4 Wrathful Yidam
7.30 pm – 10.00 pm 千手千眼观音菩萨灌顶
破瓦法及诸佛菩萨咒语之口传
The Empowerment of Thousand Arms & Thousand Eyes Avalokiteshvara
Oral Transmission of Phowa & Various Mantras
2003年11月27日
星期四
27 Nov 2003
Thursday
8.30 am – 11.30 am
2.00 pm – 5.00 pm
圣度母仪轨以消除障碍
The Ritual of Arya Tara for Removing Obstacles
6.30 pm -7.00 pm 佛曲演唱
Hymn Performance
7.00 pm - 7.30 pm 黑帽金刚舞
Sacred Black Hat Dance
7.30 pm – 10.00 pm 大圆满仰底莲师身口意明点之灌顶
The Body, Speech & Mind Bindu Empowerment of the Dzogchen Yangti Guru Padmasambhava
2003年11月28日
星期五
28 Nov 2003
Friday
8.30 am – 11.30 am 莲师荟供
Ganachakra (Tsog) Offering to Guru Padmasambhava
2.00 pm – 3.30 pm 莲师八变金刚舞前行仪轨
Preparation for Sacred Dance
3.30 pm – 5.00 pm 莲师八变金刚舞
Sacred Dance of 8 Emanations of Guru Padmasambhava
6.30 pm -7.00 pm 佛曲演唱
Hymn Performance
7.30 pm – 10.00 pm 无量寿佛灌顶
The Empowerment of Amitayus

千手千眼舞剧

<千手千眼舞剧> 舞剧介绍

<千手千眼舞剧> 舞剧简介

观世音菩萨在我国的华人社会中,几乎是无人不知,有求必应的菩萨。 观世音菩萨受到世俗民众普遍的崇敬和欢迎,主要是他誓愿宏深,慈悲 广大,因见众生遭受许多苦难,就在宝藏佛前发下宏愿,愿行菩萨道以 救苦救难,他说:若不能除众生一切苦难,我终不成正觉。於是,宝藏 佛替他取名为“观世音”,意思是“观”到声音即能去救难。

观世音菩萨能寻声救苦随类现身,神通自在无碍,以至有“千手千眼” ,乃至三十二化身,二十九说法,能随时随机为一心称其名号者拔苦救 难,因而广受世间的众生供奉、祈求保佑。

表扬观世音的精神,为什么是舞剧?

其实梵吹舞蹈早巳是古代佛事活动中不可少的形制,南朝梁惠皎〈高僧 传〉载:“天竺国俗,甚重文制,其宫商体韵,以入弦为善。。。。见 佛之仪,以歌舞为贵。”

如今,观世音菩萨闻声救苦的慈悲精神不只要通过一个艺术之美的身体 感言来传达,更要以一个“舞剧”,透过故事剧情来展现观音弦扬佛法 ,净化人心、普度众生的伟大事迹。

而这个因缘将要由一位当代的中国青年一级舞蹈家于晓雪、一个最近为 纪念中国佛教二千年、无 灵山大佛开光一周年,在太湖之畔、灵山之 怀举办的“吉祥颂”大型文艺晚会中呈献一首“飞羽”(原名观音)而 轰动全场的虔诚佛子弟来促成。他,将率领中国另外十八位资深蹈演员 及舞台幕后工作者前来我国,并联同我国数十位舞蹈演员,为这盛大的 佛教舞剧写下历史!

肯定的,一场充满了菩萨精神和禅味的现代艺术舞剧,将在我国的舞台 上发出感天动地的慈悲讯号,以激发每一颗潜伏着平等、大爱、互相包 容和彼此关怀的心,朝慈悲的方向走。

人人膜拜观音皆有所求,现在,或许是我们为观音做一些事情的时候了 。因此,通过这项活动正式成立的“观音基金”将是你我以实际行动来 协助推行观世音菩萨的“千处祈求千处应,苦海常作渡人舟”的为善之 举。

    宗旨:
  1. 以艺术弘扬佛法。
  2. 凝聚众缘,成就观音基金、全面推行文教及慈善工作。
  3. 倡导心灵环保,净化社会。

<千手千眼舞剧> 演员语录

马 来 西 亚 舞 蹈 员 语 录

佩玲:
团结一致,不分彼此,无惧艰难, 溶 入 角 色, 带 给 全 世 界.
林 钰 仪:
参 加 千 手 千 眼 舞 剧, 是 因 为 想 回 味, 与 旧 友 重 聚.
佩 芬:
我 参 加 千 手 千 眼 的 原 因 是 因 为 被 朋 友 吸 引, 所 以 尝 试, 而 且 非 常 热 爱 舞 蹈.
佩 仪:
我 参 加 千 手 千 眼 的 原 因 是 因 为 我 对 舞 蹈 有 兴 趣, 而 且 可 以 认 识 很 多 朋 友.
ARMOON:
对 自 己 别 太 过 仁 慈, 要 成 功 必 须 去 实 践.
嘉 雯:
感 觉 千 手 千 眼 的 舞 剧 是 真 的 一 样! 我 们 的 付 出 都 是 千 言 万 语 的, 只 因 我 被 他 的 美, 他 的 真 而 深 深 感 动 了.
嘉 珍:
期 盼 千 手 千 眼 的 降 临 以 带 给 观 众 不 断 的 惊 叹.
陈 向 宜:
在 我 参 加 了 千 手 千 眼 之 后, 我 觉 得 它 能 让 我 体 会 到 真 善 美 的 原 理 和 一 颗 真 诚 的 心.
余 婉 霜:
想 认 识 更 多 朋 友, 学 习 更 多 东 西, 我 高 兴, 我 喜 欢 我 有 兴 趣.
10 结 盈:
我 喜 欢 千 手 千 眼, 因 为 在 这 里 学 习 到 团 体 的 合 作, 互 相 互 助. 这 也 让 我 有 机 会 对 佛 教 的 贡 献.
魏 依 琪:
我 希 望 <千 手 千 眼> 舞 剧 能 够 发 扬 光 大, 也 希 望 今 年 会 比99 年 更 出 色, 更 耀 眼.
丽 珊:
我 觉 得 能 够 参 加< 千 手 千 眼> 舞 剧, 是 我 的 荣 幸. 不 但 能 交 到 许 多 朋 友, 更 让 我 学 习 到 如 何 宽 恕 待 人, 如 何 与 人 相 处.. 祝:< 千 手 千 眼> 演 出 永 远 顺 利 成 功, 工 作 人 员 及 演 员 们 身 体 健 康.
洪 秀 琴:
我 希 望 我 们 这 一 次 的 演 出 能 够 带 给 观 众 一 世 的 刻 骨 铭 心, 永 远 都 存 有 一 颗 发 出 内 心 的 慈 悲 回 馈 给 世 界 上 所 须 要 的 人.
陈 永 楗:
自 从 我 跳 回 这 只 舞 蹈 后, 我 觉 得 我 长 大 了 好 多, 认 识 了 许 多 朋 友. 我 们 好 象 一 个 大 家 庭 一 样, 我 一 定 会 跳 得 最 好 的.
国 坚:
平 凡 的 故 事: 用 诚 意 呈 现: 有 心 人 才 看 得 见!
陈 淑 仪:
我 参 加 千 手 千 眼 舞 剧 是 因 为 跳 舞 是 我 的 兴 趣, 所 以 我 才 参 加.
覃 世 强:
体 观 观 世 音 的 千 处 祈 求, 千 处 应, 苦 海 常 作 渡 人 舟.
陈 彩 鸣:
我 参 加 舞 剧 是 因 为 受 友 人 的 影 响, 以 及 我 本 身 喜 爱 舞 蹈.
文 心:
菩 萨 心 在 世 俗 中, 因 缘 而 结, 因 缘 行 善。
20 周 凯 莉:
排 练 时 有 伤 有 累, 演 出 前 紧 张 万 分, 演 出 后 希 望 观 众 感 动 万 分!
彩 虹:
重 演 千 手 千 眼 舞 剧 的 我 思 想 和 行 为 都 变 得 更 成 熟。 有 了 比 较, 我 肯 定 要 做 得 更 好。
佩 珊:
重 演 千 手 千 眼 舞 剧, 让 我 有 更 大 的 启 发。 它 使 我 对 人 生 观 有 了 新 的 定 义。
林 山 财:
千 手 千 眼, 一 眼 观 时 千 眼 观, 一 手 动 时 千 手 动。
陈 伟 俊:
每 一 出 戏 只 有 一 次 的 演 出, 肯 定 不 会 再 有 第 二 次, 别 让 自 己 的 角 色 下 了 台, 才 来 后 悔。
蔡 秀 媚:
盼 了 两 年 的 时 间, 我 终 于 等 到 啦! 千 手 千 眼 你 回 来 了, 你 可 知 道 我 等 得 有 多 苦 吗? 舞 蹈 是 我 的 兴 趣, 能 够 再 次 参 与 这 舞 剧, 是 我 的 荣 幸。 我 要 把 我 的 舞 艺 感 动 大 家, 让 千 手 千 眼 舞 剧 有 千 次 的 重 演 闻 名 海 外。 最 后 祝 舞 剧 圆 满 成 功
I would like to thank all cast and crew who have put in their heart and soul for this very magnanimous project's hope the audience will join us along the same journey towards "enlightenment".
每 天 不 停 的 排 练 弄 得 满 身 酸 痛, 想 到 最 终 舞 剧 得到 的 款 项 将 能 帮 助 到 那 些 处 在
困 境 的 人, 一 切 都 是 值 得 的!
吴 思 铭:
千 次 的 演 出, 因 千 次 的 感 触, 千 众 的 赞 助 因 千 人 的 付 出。
李 显 辉:
想 与 所 有 的 人 分 享 果 实, 分 享 喜 悦。
很 高 兴 能 和 观 音 菩 萨 一 起 跳 舞。
梁凯殷:
The message that is imposed in this Theatrical dance has really touchid my heart. I feel very hononred and happy as I had the opporunity to be a part of this dance by dancing the role of Guan Yin. I hope the message in this dance will affect how people think and react to everything.

中 国 舞 蹈 员 语 录

门 炎:

qjys.qjy@hotmail.com

我 万 分 的 有 幸 能 够 作 为 中 国 的 一 名 舞 蹈 员, 时 隔 两 年 后 的 < 千 手 千 眼 舞 剧 >; 这 说 明 的 只 有 一 个" 缘", 来 到 马 来 西 亚 不 单 单 只 是 表 演 舞 剧, 更 重 要 的 是 能 够 促 进 两 国 的 文 化 交 流, 加 深 友 谊, 世 界 渴 望 和 平, 众 生 祈 求 摆 脱 苦 恼,< 千 手 千 眼 舞 剧 > 让 我 们 更 深 刻 地 体 验 了" 世 世 常 行 菩 萨 道 " 的 誓 愿, 我 们 以 虔 诚 的 心 为 观 众 呈 现 舞 剧, 愿 菩 萨 种 子 播 入 更 多 的 土 地 中, 世 界 更 和 平, 美 好。
赵 知 博 :

zzbnn@263.net

被 它 所 震 撼, 所 感 动 的 每 一 个 人, 都 会 成 为 千 手 千 眼 的 一 双 手 一 双 眼 !
林 亮 :

希 望 佛 心 尽 在 人 间。
董 炜:

donggenggu@163.com

被 它 所 震 撼, 所 感 动 的 每 一 个 人, 都 会 成 为 千 手 千 眼 的 一 双 手 一 双 眼 !
杨 光 美:

清 净 为 心 皆 菩 萨, 慈 悲 济 物 即 观 音。
观 音 菩 萨 正 是 以 慈 悲 的 心 感 动 了 我, 我 更 会 将 心 彼 心 的 用 我 的 舞 蹈, 将 这 菩 萨 之 爱 心 传 遍 人 间 的 每 一 个 角 落。
李 璐:

siluhuayu820@sina.com

人 间 悲 欢 有 几 何, 人 有 善 恶 有 离 合,
若 问 世 间 最 为 "贵", 一 个"情" 字 传 万 声。
生 生 世 世 行 为 善, 朝 日 变 会 夕 阳 红。
大 千 世 界 谁 来 问, 慈 悲 为 怀 救 万 生!
优 优 邪 恶"风 吹 去",阿 弥 陀 佛 道 一 声。
( 把 "爱" 洒 满 人 间 )
---- 千 手 千 眼
井 遥 :

希 望 每 一 个 人 向 世 界 奉 献 一 份 无 私 的 爱 !
张 丹 妮 :

danny84721@163.com

" 千 手 千 眼 " 这 台 舞 剧 只 是 想 感 动 和 触 摸 到 人 类 内 心 中 最 善 良 和 慈 悲 的 一 面, 虽 然 只 是 一 个 简 单 易 懂 的 故 事, 但 它 的 确 充 分 的 表 达 和 宣 传 了 它 想 要 的 东 西, 又 借 用 了 "千 手 千 眼" 这 个 主 题 来 感 化 和 净 化 人 们 的 心 灵, 我 们 会 尽 我 们 的 全 力 来 演 好 这 出 舞 剧, 让 它 达 到 最 佳 的 效 果, 发 挥 到 最 大 的 作 用, 更 希 望 能 够 得 到 大 家 的 支 持。
王 伟 :

okio@fm365.com

虽 然 角 色 的 份 量 并 不 十 分 重, 但 是 我 会 用 心 去 体 会 人 物 的 心 理, 每 一 个 角 色 都 能 够 放 出 光 彩, 才 能 使 整 台 舞 剧 达 到 高 潮, 从 而 感 动 观 众 们。 做 到 最 好 才 能 无 愧 于 观 众, 无 悔 于 自 己。
张 文 海 :

zwh1117@hotmail.com

" 前 世 因 缘, 后 世 果 " 这 可 能 就 是 我 今 生 能 参 与 到 <千 手 千 眼 舞 剧> 的 原 因, 从 无 数 次 的 排 练 中, 使 我 感 悟 到 " 真, 善, 美"。 我 认 为 这 已 远 远 超 于 一 次 舞 剧 它 本 身 的 意 义, 我 每 一 次 排 练, 仿 佛 净 化 一 次 心 灵, 在 剧 中 我 是 邪 恶 的 化 身 "黑 太 保", 但 是 我 的 心 却 随 着 此 剧 越 演 越 真 诚, 在 此, 我 祝 愿 每 位 有 缘 来 观 赏< 千 手 千 眼 舞 剧 > 的 人, 能 感 悟 < 千 手 千 眼 舞 剧> 的 精 神, 获 取 重 生 的 力 量, 其 实 我 们 自 己 就 是< 千 手 千 眼 > 的 化 身, 去 手 手 相 供, 普 渡 众 生...
王 迪 :

okio@fm365.com

虽 然 角 色 的 份 量 并 不 十 分 重, 但 是 我 会 用 心 去 体 会 人 物 的 心 理, 每 一 个 角 色 都 能 够 放 出 光 彩, 才 能 使 整 台 舞 剧 达 到 高 潮, 从 而 感 动 观 众 们。 做 到 最 好 才 能 无 愧 于 观 众, 无 悔 于 自 己。
刘宇峰 :

lyfhello@263.net

这个舞剧给了我很多从前从没有过的感觉,使我又一次懂得了很多人生的道理,我相信,所有看过这出舞剧的人都会为之感动,为之而醒悟,从中获得另一种生活的力量,而这种力量,这种精神就是人类最宝贵的财富,它也会永远启迪着世上所有的人。同时,我也为今生能够有这样一
段经历,而感到此生无憾。
郑 阳 :

znn56@sina.com

真 的 很 开 心, 能 够 参 加 这 出 舞 剧, 可 以 尽 自 己 的 绵 薄 之 力, 为 世 人 宣 扬 一 份 爱 心。 从 小 就 渴 望 世 界 的 和 平, 渴 望 这 个 世 界 没 有 饥 饿 与 痛 苦, 而 我 们 的 这 出 舞 剧 正 是 告 诉 世 人, 只 要 人 人 都 献 出 一 份 爱 心, 伸 出 一 双 手 去 帮 助 他 人, 那 我 相 信, 这 个 世 界 不 会 有 痛 苦 的 呻 吟, 只 会 充 满 欢 声 笑 语, 这 难 道 不 是 您 所 期 望 的 吗 ?
刘 文 研 :

但 愿 马 来 西 亚 的 观 众 能 够 欢 喜 我 们 的 表 演, 同 时 也 希 望 能 给 他 们 带 来 一 份 震 撼。
王 峤 峤 :

wangqq1222@163.com

这 是 一 个 能 够 打 动 每 个 人 心 灵 的 舞 剧, 我 们 用 最 简 单, 最 朴 素 的 语 言 来 讲 述 世 上 最 真 实 的 道 理, 讲 述 人 间 最 真 诚 的 爱, 感 化 世 上 所 有 的 邪 恶, 净 化 每 个 人 的 心 灵。
我 们 的 目 的 不 是 为 了 讲 故 事, 而 是 为 了 给 人 们 在 寻 找 真 正 的 幸 福 的 征 途 上 点 一 盏 灯。
郝 颍 :

“ 真, 善, 美” 是 人 类 永 恒 的 主 题, 千 万 年 不 变, 直 至 永 远。<千手千眼舞剧> 正 是 宣 扬 了 " 真, 善, 美” 我 有 幸 参 演 出 这 个 舞 剧, 并 且 和 许 多 国 外 演 员 合 作, 我 相 信 这 是 一 种 缘 分, 我 非 常 珍 惜, 在 排 练 的 过 程 中, 所 有 演 职 人 员 都 抱 以 饱 满 的 热 情, 真 诚 的 态 度 工 作 着, 这 使 我 非 常 感 动。 同 时, 也 是 我 更 有 信 心 将 这 个 舞 剧 以 及 它 所 表 现 的 精 神 展 示 给 全 人 类。 我 相 信, 这 个 舞 剧 不 仅 能 感 动 我, 也 能 感 动 每 一 个 人, 因 为 每 个 人 都 有 一 颗 " 真 心 "," 真, 善, 美" 是 没 有 国 界 之 分 的 。
胡 淮 北 :

hhb2@263.net

< 千 手 千 眼 舞 剧 > 是 以 虔 诚 的 心 向 广 大 观 众 呈 现 佛 教 艺 术, 尽 真 尽 善 尽 美, 让 人 增 长 智 慧, 升 华 慈 悲。
郑 博:

degua3012_cn@sina.com

问" 怎 样 才 能 成 为 菩 萨?”“ 只 要 有 一 颗 菩 萨 心, 慈 悲 为 怀, 善 良 心 直, 宽 容, 热 心 就 可 成 为 菩 萨, 人 人 都 可 以 做 菩 萨。?br> 又 问“ 那 怎 样 去 对 待 邪 恶?” 佛 说:“ 要 用 智 慧 和 力 量 与 之 对 抗, 要 发 扬 伟 大 的 慈 悲 精 神 去 感 化 它, 而 不 要 毁 灭 它, 因 为 最 邪 恶 的 人, 也 会 有 其 善 良 的 一 面。”
这 就 是 < 千 手 千 眼 舞 剧 > 所 要 告 诉 大 家 的, 也 是 我 本 人 所 领 悟 到 的, 愿 将< 千 手 千 眼 舞 剧 > 作 为 载 体, 把 更 多 菩 萨 的 种 子 播 向 世 界 的 每 一 寸 土 地, 愿 世 界 充 满 爱 心, 充 满 阳 光。
苏 雪 冰:
如 果 我 的 一 份 真 诚, 一 份 真 情 能 让 你 感 到 世 间 的 美 好, 我 愿 意 付 出 我 全 部 的 爱。
徐 小 健:
它 很 美, 因 为 它 感 到 了 我, 我 想 说:“ 它 很 美, 因 为 他 神 圣。”< 千 手 千 眼 舞 剧 > 向 我 展 示 着 一 方 神 灵 的 净 土。

<千手千眼舞剧> 筹委名单

监制 - 拿汀陈瑞莱

  • 1996年 星云大师八万人弘法大会总干事。
  • 1996年 国际佛光会世界理事会邮轮会议总干事。
  • 1998年 祥和夜 -星云大师全国巡回弘法大会主席。
  • 1996年及2001年 李自健 - <人性与爱世界巡回画展>承办人。
  • 1999年 <千手千眼> 舞剧承办人兼总监。
  • 观音基金会发起人
  • 艺术总监 、编 导、主角 - 于晓雪

    • 中国国家一级演员
    • 曾获得第二届“ 全 国 桃 李 杯 ”舞蹈比赛第二名、第三届 “全 国 桃 李 杯 ” 舞蹈比赛第一名 、作品参加第 五届 “ 全 国 桃 李 杯 ” 舞蹈比赛,获二等奖,香 港 紫 荆 杯 舞 蹈 比 赛 最 隹 编 舞 奖 、中国第三届舞蹈比赛 ,获表演一等奖等 。
    • 曾赴中国各省、香港、澳门、台湾、日本、韩国、德国慕尼黑等地巡回演出 。
    • 作品《 黄 土 黄 》 、 《 残 春 》 、 《 一 个 扭 央 歌 的 人 》被列入中 华民族廿世纪舞蹈经典中 。
    • 编创的作品,例如 《 蜕 变 》 、 《 遥 远 的 故 乡 》都获的好评 。
    • 曾受聘中国福建省小白鹭民间舞蹈团总监 。
    • 曾受邀参加中国佛教两千年纪念演出,深获好评 。
    • 1999年 千手千眼舞剧艺术总监、编导及主角。
    • 2001年 受大马文化艺术局聘为国家舞蹈团客卿编导。

    舞美 设 计 、 灯 光 设 计 师 - 任 冬 生

    • 1989 年 进 入 中 国 北 京 中 央 戏 剧 学 | 舞 台 美 术 系
    • 中 国 舞 台 美 术 家 协 会 会 员
    • 1993 年 任 北 京 舞 蹈 学 院 灯 光 设 计 师
    • 曾 担 任 舞 剧 、 舞 蹈 晚 会 灯 光 设 计 不 计 其 数 , 作 品 包 括 ; 大 型 舞 剧 《 鱼 美 人 》 、 《 瑶 山 之 火 》、《 我 们 一 同 走 过 》、《 涣 涣 大 歌 》等 。

<千手千眼舞剧> 剧中人物

白衣书生

年轻俊俏,文武双全,是观音菩萨在剧中现的第二个化身。众生应以何身得度者,观音菩萨即现何身而为说法,千手千眼舞剧中,白衣书生即代表了活力、光明的一面。白衣书生来到南普陀镇与大家一起生活,先为因赛观音的加害而失明的鲁小姐复明双眼,后再振救全部百姓脱离苦海,显现千手千眼救苦救难的慈悲精神,进而感化众人立志弘扬千手千眼救拔众生的菩萨精神

赛观音

阴暗诡秘的反派角色,被塑造成自认超越观音菩萨,故取名为赛观音。勾结黑太保在南普陀镇无恶不作,以欺压、括敛百姓

黑太保

为赛观音的爪牙,仗势欺人,打压村民,丧失良知,但最后也同赛观音一道摄服於千手千眼庄严的宝相。

鲁小姐

鲁员外的掌上明珠,天真活泼,但也逃脱不了赛观音的欺付以至双眼失明,最后以香花献佛并接受白衣书生的治疗而痊愈。

老婆婆

善良,和蔼可亲,深受崇敬,是百姓的核心人物,是观音菩萨在剧中现的第一个化身。老婆婆以身作则,驻守南普陀镇,深入体恤村民困苦,以其正气感化众人。

鲁员外

与女儿相依为命,时时虔诚念佛。与白衣书生一见如故,经常进行武艺切磋。对所遭遇的苦难,对赛观音无理的欺压,鲁员外从无奈焦虑到束手无策。千手千眼寻声救苦,惩恶扬善,令鲁员外感恩之预,再次发起菩提心,率众发愿凿石刻一方屹立千秋的慈悲"心经"

<千手千眼舞剧> 剧情大纲

改编自逸舟着<观音菩萨传·显化篇·千手观音>

....若有无量百千万亿众生,受诸苦恼,闻是观世音菩萨 ,一心称名,观世音菩萨即时观其音声,皆得解脱...

序幕
随着音乐的响起,观众可以听到阵阵的海浪声 ,眼前浮现出南海莲花洋中,朵朵盛开的莲花 。此时莲台上正有重现观音菩萨说法的情景...

南普陀镇众生受诸苦恼,观世音菩萨观其音声,来到人间幻化成为一位老婆婆,看见赛观音指使黑太 保到闹市刮敛钱财,民不聊生。为了赶上逃离的人群 ,老婆婆消失在舞台的正后方;同时音乐再次响 起庄严正气的旋律,由老婆婆幻化的白衣书生 ,精神抖擞,挺身亮相,手中折扇在空中上下翻飞 ,仿佛是白衣书生下定决心,一定要降妖伏魔,为民除害。

第二场
虔诚的女子手执着幽幽的檀香,走在朝圣的路上。在每个人的心中,感召着他们的正是那慈祥的观音,似乎在漫漫人生路上 ,只有慈母般观音的光芒,才能够让他们感受到千处祈求千处应的温暖。 忽然,舞台上出现了一步三摇的赛观音,不容分说的拉起凝神阅 读的白衣书生。书生并不理睬赛观音,只是准备将机度化众生。 鲁小姐手持供品准备礼佛,忽被赛观音强行拉走,无奈之中 奋起反抗,赛观音恼羞成怒,施法迫害于鲁小姐。

尾声
鲁员外一家为了纪念千手千眼观音示现的神迹,在普陀镇刻下屹立千秋的慈悲〈心经〉:

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄,舍利子,色不异空, 空不异色,色即是空,空即是色,受想行识, 亦复如是。舍利子,是故诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减,是故空中无色无 受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界,无无明,亦 明尽,乃至无老死,亦无老死尽,无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故,菩提萨多 若波罗密多故,心无 碍,无 碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。三世诸 般若波罗密多故,得阿缛多罗三藐三菩提,故知般若波罗密多,是大神咒,是大明 无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚,故说般若波罗密多咒,即说咒曰,揭 揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。

<千手千眼舞剧> 舞美介绍

创造幻觉。心理空间 《千手千眼》舞剧的设计不同于以往的舞美创作由于其主旨在于通过舞剧弘扬佛法,因而首先 要让观众“读”懂她,要为观众创造一种“幻觉”以加强其情节的展现,使观众更易从欣赏中得到感悟。

《千》剧的设计除对环境的表现之外,更注重对空间特别是心理空间的营造,利用对造型的夸张,配合舞蹈 动作来加强角色心理的外化,使之与观众的心理更 易交流。在设计的风格上,也突破以往的模式,手法 较自由,既有传统的表现手法,也极尽对现代材料的运用。

《千》剧的演出,灯光与景的配合非常重要,既要有 强烈的视觉冲击力,也要为观众在视觉上留有想象 的空间。由于整个演出场景变化较多,为使其变化产 生一种流动的节奏,演出中我们还将场景融入动 作中,使演出更加流畅,同时也创造了一种新的语汇 ,产生间离效果。

《千手千眼》舞剧是中马两国在舞剧艺术方面 的一次诚挚合作,愿此演出成功。

场景说明

  1. 当"千手千眼"的石刻大墓徐徐打开,呈现出的是普陀圣境,晶莹剔透的莲花掩映在雾霭中,闪烁着奇异的光彩……莲花仙子们穿梭在莲花当中,渐渐的郁郁葱葱的竹林浮现出来,观世音菩萨在圣洁的光幕中出现,金童玉女伴其左右,莲花环绕。"蒲陀罗伽"圣境在紫竹林中幻化出来。
  2. 在音乐的重音中,普陀镇展示在舞台上,一排排屋檐,一座座木屋,善良朴实的百姓们生活在祥和的小镇上。忽然,妖风乍起,乌云密布,赛观音和黑太保带着邪恶来到小镇,用他们恶毒的妖法鱼肉百姓……
  3. 幽暗的场景中,紫色的帷幔遮住阳光,赛观音将白衣书生捋到家中,在蓝紫色的气氛中翩翩起舞,舞蹈妖艳、诱惑,洋洋得意,到头来却只得到一只木棍……
  4. 绿色的竹林一层一层,上香的女人们一队又一队,竹林中出现南普陀寺,人们向大慈大悲的观世音菩萨祈求。这时,凶恶的赛观音出现了……
  5. 鲁员外家凄凄惨惨,鲁小姐被赛观音用妖法弄瞎双眼,大夫们都束手无策。竹帘下娇小的鲁小姐显得那么无助,那么可怜。赛观音借机要挟,这时,显化为白衣书生的观世音大士出现救助了鲁小姐,漫天的花瓣洒落,仿佛是人间仙境。
  6. 百姓们与观世音菩萨形成千手千眼,与赛观音和黑太保斗在一起,残虐的赛观音和黑太保将百姓们击倒。这时,白衣书生持咒显现千手千眼菩萨相,震镊群小,千手千眼菩萨像出现在蒲陀罗伽画幕中,万道佛光穿透黑暗,佛光普照……



<千手千眼舞剧> 服装设计

整个舞剧的服装是由苗青设计师设计。

莲花舞为舞剧序幕部分,舞台上呈献出的将是一大片的莲花场面 。服装极为考究,用料均为真丝人工染色,成本高于舞剧其 他人物的服装。除服装部分,还有舞剧道具(莲)系于腰间 ,以呈现莲花开放之美感。

观音与赛观音的2套服装,从外观上比较,基本相似 ,但其手工染色部份即可分办人物内心性格。观音菩萨 的色彩以敦煌壁画之石绿橙红为典型色彩。而赛观音不光形势妖艳外,着色也使用暗紫色。赛观音脱去披风后,观 众可以看到其性格设计之独到。

整个舞剧的服装,区别于其他舞蹈晚会之处在于 ,此次服装设计更着力于人物性格的刻划,包括头饰都 是根据典型人物及典型事件而进行造型的。

<千手千眼舞剧> 灯光设计

七彩祥光菩萨界

在舞剧作为灯光气氛在营造环境,人物性格及时间空间隔等方将力图表现如: 南海普陀迦山如梦如幻的仙界景象,普陀镇热闹的市镇景象以及光彩流动 的观世音菩萨象等,在展现人物时灯光的色彩主要定位在

白衣书生-金黄
赛观音-紫色
黑太保-蓝色
鲁小姐-纷色,

这些人物色彩的定位有利於表现人物的性格,刻划人物的内心活动。


<千手千眼舞剧> 排练阵容

艾沙江

我很高兴能够参于 <千手千眼>舞剧,而身为一位专业舞蹈老师,对于舞蹈这方面是绝对有所要求的。虽然这次参于的舞蹈员,大都是业余性质;但经过了这几个月的辛苦排练,他们都有了极大的进步而我更确信届时他们必定能将其最好的一面呈现给大家。最后,我也希望这次的演出能够圆满成功 !

- 艾沙江
助理艺术总监

  • 就读新疆艺术学院舞蹈系,北京中央文化管理干部学院舞蹈系,曾受教于多位舞蹈家。
  • 1993 年获得新疆维吾尔自治区文化厅主办的舞蹈比赛独舞表演二等奖。
  • 1994 年投身于新疆歌舞团。
  • 1997 年香港回归大型文艺晚会。
  • 1997 年获得第七届孔雀奖少数民族舞蹈比赛独舞表演三等奖。
  • 1997 年 8月份到马来西亚访问演出。
  • 1997/98 年由文化部承办的春节晚会。
  • 1999 年开始到马来西亚深造,并多次参加马来西亚华人文化协会的演出,也受邀为中学舞蹈班教练。
  • 2001 年参加 RTM PESTA ANGPAO 的演出。

林晓雁

  • 1989 加入精武儿童舞蹈团。
  • 参加华族舞蹈分级课程 - 由新加坡郑芳林老师指导, 现已考取匕级文凭。
  • 到北京接受舞蹈集训 ( 学习民间与古典 )。

舞蹈演出经验 :
曾到过国内外演出 -新加坡,太平,南大校友会,国防部,文化街,槟城,怡保。
曾参加汇报演出。

<千手千眼舞剧> 舞剧音乐

随着‘千’剧帷幕的落下,我的心反倒紧张了许多。看着好似孩子的作品当众展示了一遍以后,总希望得到观众的反馈。换个说法,丑媳妇总得见公婆吧。是衣服穿的不合适?还是做派不大方?其实,又象结婚前的演练。到马来西亚之前,我们这些演员不知拿着道具,穿着服装练过多少遍。总希望得到观众的认可,这才是重要的。

我怀着这样的心情走入了后台,说实在的,我没有胆量问那些工作人员。演员们说说笑笑的也陆续回来换衣服了,一个演员好象发现了我似的说:“于老师,刚才好几个人找您呢”。“在哪呢”?我问道。“在侧台,他们还要和您照相呢”。

正说着,瑞莱姐带着几位我不认识的人物走进了后台。“晓雪,大家来看你来了。这位是部长、这位是许先生、这位是白光。她可是中国曾经最光鲜的歌星呢”。

随着介绍,我也依次认得了这些顶级的人物们。

“孩子,演得好”!白光老人这样说道。“我已经好久没到剧场看戏了。那音乐伴着你的舞,真是好看极了”。白光老人仍然激动的如是说。“你们有CD或者 VCD吗”?“你们的音乐就象为舞剧专门做的那样完美,可以买到吗”?“其实,舞剧音乐是我们剪辑的。如果您喜欢,我们可以录一份给您”。对于观众热情的评价和要求,我此时已经完全忘记了演完后的忐忑,服务观众是每一名演员义不容辞的义务。

现在,白光老人已经乘鹤西去。但她的话和她对舞剧音乐的理解是让我忘不掉的。如果说再次上演前能够祈盼的话,就让我说:曾经支持、观看我们表演,但已故去的友好们的在天之灵保佑我们的演出吧!他们包括:金明长老、镜?长老、梁业基先生、刘文先生、白光女士等。愿我这篇小文能够象音乐那样飘到天上,陪伴您们。

自古舞蹈和音乐就相伴相随。创作的冲动让每一位舞蹈者象穿了魔法的舞鞋那样和着音乐旋转、跳跃、翻腾、匍匐。舞蹈者的全身就是整个交响乐队。在他们健美的血液和骨络里有弦乐的纤细,有管乐的高昂,有如竖琴般的流畅,也有象定音鼓那样的铿锵。荷花之舞是舞剧的开始。莲台圣境的华彩,我们运用了女生的花腔。用人类最有魅力的高音,来表达对圣者的崇敬,以及表现观音菩萨用慈母之恩泽关注人间的无私精神。下一段老婆婆观世音的到来,我们使用大提琴最低沉的音域来烘托此时此地的苦难和她深切同情着的红尘世界里百姓们的悲心宏愿。然而观音化身之白衣书生出现时,我们又采用了小提琴独奏的方式进行舞蹈伴奏。为的是表达白衣书生观察事物的细微准确。以上三种不同音乐的处理,多角度塑造了整体观音形象,从而增强了人物性格的丰满和鲜活。

我敢肯定,在中国还没有一个编舞家勇于运用爵士乐来制作舞剧音乐的。但是在我们的舞剧里,为了突显赛观音这个反面人物多次运用了管乐爵士。慢板萨克斯悠扬而多愁善感的表达风格使赛观音为之妖艳。之后快板爵士风格鲜明的演奏使这一人物变得更坏、更阴险。

上香舞贯穿于整个舞剧,共出现三段。一,女子上香舞。二,孕妇上香场景。三,父女上香舞。这三段,我们都运用中国民间乐器“巴乌”作为特色音来出现。细心的观众有可能会发现音乐播放时,演奏者用尽了全身的精力来进行表达。包括他的喘气,包括他嘴唇的“吧吧”声。

我是一个非常不注重技术技巧的人,包括舞蹈者或是演奏者。只要你情绪对,哪怕错了一个动作或是一个音符我都认为不重要,重要的是你有没有那颗心。那颗滚烫的、激情踊跃的“真”字。

如果没有了“真”。那你算什么呢?有了五花八门的技巧,可不是我们要的人物,那你又算什么呢?艺术的魅力在于艺术家对待生活独到的见解和他全部的热爱。因为爱,才有了那句誓言“我愿意”!因为爱,才会有海枯石烂的永恒。永恒的是什么?永恒的是高山大海给予我们上千年取之不尽的财宝。永恒的是一轮太阳东升西落上万年亘古轮回的温暖。所以,在艺术的世界里铁一样的定律是真情。

我们本着这样的原则制作出100分钟的音乐,也本着这样的规矩制作了这台舞剧,也本着这样的定律完成了整个1999《千手千眼》面见观众。

也就是一个“真”字,让我们和那么多的观众结下了不解之缘。与马来西亚结下了不解之缘。在录音棚里,小家伙们开始录制谢幕曲《心经》的合唱了。雉嫩的声带发出制作人每个人的心声,好象赤子般的清纯和透明。让这种清纯和透明陪伴我们一生;让这种感觉传达到观众席的每个角落。传达到天上陪一陪支持过、爱护过我们的好人们。

<千手千眼舞剧> 一舞千情

<一舞千情> 爱的旅程

路上谁都没有说话,只有汽车轮胎碾地的哗哗声。阳光从车窗缝隙里透进的金黄,变得像黑白老照片里刚上好的一点点艳红,无缘无故的搅乱了整个的已经变得很久的安宁。汽车向着东海岸驶去。

演员们睡的太熟了。如果我没有猜错的话,此时他们的心还留在云星剧场。或许在某几个人的梦中,仍旧准备着演出的道具和服装。梦是甜美的。汽车从白天开到了晚上。当我们到达AWANA酒店的时候,真正的夜幕已经隆重的拉开。就像剧场的大幕打开时那样隆重,并伴随着鼓乐。这鼓乐可是真的,酒店的服务人员卖力的抡动鼓棒,咚咕耳咙咚仓,咚咕耳咙咚仓,咚仓,咚咚仓。所有人惊叹着他们的表演,并且相信这样的欢迎仪式不是时常都有的,因为在之后入住的客人到来时没有这项表演。躺在床上怎么也跟在车上似的晃动摇摆。旅途永远令人回味。

刘墉有一本书叫《爱就注定了一生的漂泊》,书中记录了人间的爱。生命之爱、手足之爱、天地之爱、人世之爱…..种种爱的方式,有时都会让被爱的人无法接受。但是回头想想,你会流泪,你会因为当时那种无知而追悔末及。

也许可以称做这次马来西亚的旅行演出是爱的旅程吧!当大家随着门幕的合拢而挥手告别的时候,爱会留在心中吧?

有个记者问我们:当演员成天东跑西颠儿,那么你们会觉得累吗?说实话,演员的确会在准备的过程中付出了许多。然而面对台下上千双期盼的眼睛,什么还能够与之相比呢?在我们排练过程中导演提醒演员最多的一句话就是:像演出一样!

像演出一样。多么简单的一句话,就好像流水似的陪了我们好多好多年。

一位女人靠拾垃圾为生。几十年下来,除了一间铁皮房以外她还多出了十五个儿女。旁人可能不明白事由,他就是用卖废品的钱养活了这捡来的十五个孩子。现在,每一位孩子都已长大成人,但所有辛酸往事大家不会忘记。虽然是拾垃圾的母亲,在她身上散发出的光芒更加透亮;在她身上充溢的母爱更加醇香。没有人知道她走过了怎样的艰难之路,也无法想像风雪日子里病孩的呻吟怎样的牵动母亲的心。好多好多天,好多好多年。爱的力量让孩子们羽翼丰满,爱像流水一样充溢身旁。

如果说我们是用舞蹈表达爱的话,更不如说我们用爱来舞蹈。

汽车照原路回返吉隆坡,在路上演员们的话多了起来。看来这两天大家是休息好了,六个小时的旅程一点没有浪费。找导游咨询购物场所,找导游咨询旅游景点,找导游安排美食餐侍,最后找我交流马来经验。一路上欢歌笑语。又一个夜晚降临的时候,我们到达了吉隆坡。

吉隆坡城以其现代壮观的城景欢迎着我们。夜色华美天高月朗,好客的主人在吉隆坡塔等待所有马中演员已经多时了。当我们登高远眺的时候,云顶的朦胧景象再次映入我们的视线,演员们说:我们还真怀念几天前山上演出的日子。我相信这是发自内心而说的。

晚宴将近结束的时候,突然由钢琴的方向响起了生日祝福歌。谁过生日谁过生日?大家相互问道。只见几位大马朋友推耸着我们中国演出团年龄最大的任伯伯,走到已经燃好蜡烛的生日蛋糕前齐声欢呼:祝您生日快乐!大家恍然大悟。呦!呕!哦!惊讶声欢呼声响成一片。晚宴达到了高潮,人们除了欢笑之外眼眶湿润了。而我此时才发现用心的主人已经站到了人群的后面,她把所有快乐的位置留给了演员们。

所有人久久不愿散去。凌晨以至,分手是最后的拥有。大车小车鱼贯离去,明天中国演员将要回到北京。而我也将和舞美总监、演出总监、行政总监、制作人一行,奔往另一个地方,准备明年的又一次国际性演出。

飞机已经收好了起落架。在空中,我又一次回眸了宽宽的跑道以及通向远方的枢纽道路。人走的多了便有了路,相比之下飞机的路是无形的,爱也是无形的。那么,我们的路是爱的路吧,而我们的旅程也将是爱的旅程吧!

不知这是不是《一舞千情》专栏的最后一篇稿子,但我想它基本记录了一位导演、演员近四个月以来准备《千》剧至演出结束的一些想法。在此,我感谢那些看我文章而给我来信的朋友。他们和我探讨了人生的意义和艺术的观念。同时也感谢南洋商报在平面和网上为鄙人留出空地,虽然有时我写的确实多了一点,占了您们很大篇幅。更要感谢台前幕后那些工作人员以及为我们出访马来西亚表演的无名者。

晓雪写于在北京的日子 祝大家万事如意!富贵安康!
2001/9/21

<一舞千情> 迷床

在像床的舞台上,你可以任意的游离到平日根本无法进入的地方,去会见任何人制作任何事。

舞台就像一个容器,或者说更像一张容纳梦想的床。这床上会出现你能想的到的东西,也能出现你所想不到的意境。因为有了一个个人物的相会,演绎出一段段刻骨铭心的故事。它小到30平方米,大到200平方米甚至更大的384平方米以至无限的平方米。有些是畸形的、变形的,但你一定能体会出魅力所在。在这个像床的舞台上,你可以任意的游离到平日根本无法进入的地方,去会见任何人制作任何事。在这里,你也可以躲入真空,把平日的人和事完全忘掉,让他们彻底消失。你会得到充分的舒缓就像在床上;在这里,也许你能奇遇一次一千年前的红尘绝唱就像在梦中。它像不像床呢?床的功效没有别的,只有休息和做梦。有些人是不做梦的,但没有人不曾休息过。舞台像床。

有一幅讲述梦的画。无意间看时,整张画面规律的画着标准的几何图形,没有一点创意。但是你如果把眼睛调整到'对眼儿'就会发现已经进入了三维世界,这些画完全是悬空的,错落有置的。画里面有一双双眼睛:有慈悲,有狰狞,有童稚,有混沌。狰狞的眼睛很大很大,眼白几乎完全从眼眶里突出。它看到了什么?另一双如水般的眼睛却正好相反。黑油油的瞳仁里似乎还含着泪,它的清纯太不像人类的眼睛,有些像牛又有些像狗。也许有些人不会同意我的说法,那就当这双眼睛是孩子的眼睛吧。

到现在为止我都不知道它出自谁人之手。看样子最后的合成应该是电脑。虽是没记住画家的名字,但我记住了画的名字叫--梦。《金刚经》里有"如梦幻泡影 "的偈子。这梦、幻、泡、影都是昙花一现或者说根本是不存在的现象。

梦是假象,但做梦的人和那张床确实紧贴在一起的。记得小时侯老师经常说:"人要有梦想,没有梦想的人就不能够有动力去前进,不能够为它付出"。

我的梦就是舞台
我的梦就是舞台。很多人小时侯就会寻求英雄来崇拜,而我的英雄是艺术家。从巴哈到贝多芬,从海顿到莫扎特,从柴可夫斯基到小泽曾耳,从巴布洛娃到乌兰诺娃。从音乐家到舞蹈家精神上崇拜的转变让我度过了20年的时光。床又让我不得放弃每一次梦中的神会。

一个音乐让我可以半夜三点钟进入教室排舞。一个舞蹈创意可以让我走遍整个北京城的影像书店。竟然有一次打过国际电话求助于东京的表姐要一盘团伊久摩的《长城》。那时我是24岁。

友人问道:"天天排舞你累吧!"

"不累。"

原因只有一个,因为那行动的过程对于我也许就是一种休息,像在床上。

在床上的感觉,是心灵与心灵的对话,是夏与冬的对话,是花与白雪的对话。

在同学聚会上,妻嗔怪的和女同学说:我睡前半夜他睡后半夜。现在,在夜深人静的时候,也只有此时,我是和崇敬的偶像对话着的,此时我离开了床进入了另一张床。

前苏联芭蕾舞大师巴布洛娃在演出途中走完了一生。而下一场的演出正等待着她。追光师以空追的方式完成了大师未完成的《天鹅之死》。台下唏嘘一片。

仔细分析理想和梦想是有距离的,但我更愿意说未来,那就是梦。梦显得有色彩,梦显得唾手可得。难道雁过寒潭非得留影不成。一切都将不复存在,就连舞台上一切的景致都会随着时间而消失。演出结束后,留于观众心中的也许就是生活给予的和舞台幻化出的共同组织起来的再创造。

记得小时侯祖母家门庭很大,自祖母搬入高楼后就再没去过那所老宅。孰不知一些年后再次路过时才发现,当年和伙伴们放爆竹的院门也不过只那么一点点。艺术也是如此,心转,影转。

有些是不变的,起码味道不会转变。

家中的小仔经常闻着东西说:这是奶奶家的,这是姥姥家的。我多次奇怪他为何能以此辨别出属性的不同?原来,偶尔与其共看科教片时那上面说:味道在记忆里永远不会改变。

为此,奶奶家烟花的味道没有改变。实则是自己长成的衰变。可以推断,观众眼光中的不是演员而是他自己曾经经历的演变,升华了的镜像。梦如此出现。

邓丽君去世当天得大奖
在舞台上我就是想完成一些梦想的东西。把这些不可得都编为舞台上的场景的时候,你会有想哭的感觉。那些不可得的人再次出现了,此时的真实使你已经相信他们又回来了。曾经于邓丽君逝世周年的时候我编了一个舞叫《但愿人长久》,创作动机是一个用一生歌颂爱情的人却没有得到爱情而生发出的遗憾,特别对"但愿"二字感触良多。
在邓丽君去世的那天,我夺得了全国舞蹈比赛的大奖,所以更加记住了那个日子。晚上,电视里不断的播出"怀念邓丽君"的专题。刚开始我还以为用词错误,等看着看着发现已经是事实了。此时,我真不知是应该为得奖而庆祝呢,还是为动听的百灵殇逝落泪哀忧?

之后在日本演出的途中买了许多她的CD。听着听着,就觉得应该以舞蹈的方式表达"但愿"的无奈。这个节目我一共联合了3位女舞蹈演员。每一位女士对爱情的理解都不同。然而,在一个问题上都惊人的一致。那就是:有个天长地久的未来。在死去活来的舞蹈中,我们再次感受到生命的珍贵和爱情的美好。
要讴歌的实在是太多了,后来我又开始了现在的《千手千眼》之剧。从构思到确立剧本到选择音乐,从构成灯光舞服道具到在马的排练和1999年的演出,我真的像云游于仙境般往返在马来西亚和中国的天空上。
说奇怪也不奇怪,我们《千手千眼》剧第一次会议就是在云顶而召开的。没想到两年后的演出就选中了云顶剧场。这是梦境还是真实?对于演员来说梦想就是舞台,那是真实的。对于观众观看舞剧,舞台上的一切都是假的,那是梦境。你能分清吗?舞台是个迷床。

舞蹈:《迷床》
环境:未知。道具:宽大的木床。灯光:筒子灯3号黄色。音乐:《丝路》。人物:一名男舞蹈演员。
音乐起。0':10",一块蓝色丝绸从演员身上滑落,演员靠在立起的木床上伸展四肢。由"万"字造型开始蠕动,逐渐爬到床头。1':30"节奏开始改变。演员用双手碰到床板,害怕的缩回身体。再次试探的用双手接触外界,再次缩回身体。不断重复。2':45"音乐出现旋律。演员逐渐在平躺的木床上站立。3':00"流畅的一组动作充分展现演员的柔韧度和腿功。4':00"动作越来越激烈高难度的跳跃使演员表演区域发展到整个舞台,使之以木床为中心达到舞蹈高潮。5':15"音乐逐渐平息,演员站到床头与天幕形成剪影"人"字。

《迷床》潜台词:
这是什么?我不知道。那是什么?我不知道。我只能感觉,周围的和我是一样的柔软。这里有涓涓流淌的暖流,暖流里传来的是我说不清的关怀。现在,好像有一种声音,声音是我和它一起发出的吗?它是谁?我从哪里来,我到哪里去?有些印象了,几乎有一段时间我就会这样问自己。是的,这是轮回的一个地方,也许这就是生命开始的地方。声音再次传来,我就要飞了。那是翅膀的声音,那是大鹏鸟昂首于世的雄赳。温暖,仍然是温暖的样子。我知道了,流淌在身上的就叫精神。在每个500年的轮回里都将以此而开始。以投将烈火而得到……

周围仍然温暖,也许这就是生命开始的地方。

<一舞千情> 舞剧的音乐

随着《千手千眼》帷幕的落下,我的心反倒紧张了许多。看着好似孩子的作品当众展示了一遍以后,总希望得到观众的回馈。换个说法,丑媳妇总得见公婆吧。是衣服穿得不合适?还是做派不大方?其实,又像结婚前的演练。

到马来西亚之前,我们这些演员不知拿着道具,穿着服装练过多少遍。总希望得到观众的认可,这才是重要的。

我怀着这样的心情走入了后台,说实在的,我没有胆量问那些工作人员。演员们说说笑笑的也陆续回来换衣服了,一个演员发现了我说:“于老师,刚才好几个人找您呢。”“在哪儿呢?”“在侧台,他们还要和您照相呢。”

正说着,瑞莱姐带着几位我不认识的人物走进了后台。“晓雪,大家来看你来了。这位是部长、这位是许先生、这位是白光。她可是中国曾经最光鲜的歌星呢。”随着介绍,我也依次认得了这些顶级的人物。

“孩子,演得好”!白光老人这样说道。“我已经好久没到剧场看戏了。那音乐伴着你的舞,真是好看极了”。白光老人仍然激动的如是说。“你们有CD或者VCD吗?你们的音乐就像为舞剧专门做的那样完美,可以买到吗?”

“其实,舞剧音乐是我们剪辑的。如果您喜欢,我们可以录一份给您。”对于观众热情的评价和要求,我此时已经完全忘记了演完后的忐忑。

现在,白光老人已经乘鹤西去。但她的话和她对舞剧音乐的理解是让我忘不掉的。如果说再次上演前能够祈盼的话,就让我说:曾经支持、观看我们表演,但已故去的友好在天之灵,保佑我们顺利演出吧!他们包括:金明长老、镜盦长老、梁业基先生、刘文先生、白光女士等。愿我这篇小文能够像音乐那样飘到天上,陪伴您。

自古舞蹈和音乐就相伴相随。创作的冲动让每一位舞蹈者像穿了魔法的舞鞋那样和着音乐旋转、跳跃、翻腾、匍匐。舞蹈者的全身就是整个交响乐队。在他们健美的血液和骨骼里有弦乐的纤细,有管乐的高昂,有如竖琴般的流畅,也有像定音鼓那样的铿锵。

荷花之舞是舞剧的开始。莲台圣境的华彩,我们运用了女生的花腔。用人类最有魅力的高音来表达对圣者的崇敬,以及表现观音菩萨用慈母之恩泽关注人间的无私精神。下一段老婆婆观世音的到来,我们使用大提琴最低沉的音域来烘托此时此地的苦难和她深切同情着的红尘世界里百姓们的悲心宏愿。然而观音化身之白衣书生出现时,我们又采用了小提琴独奏的方式进行舞蹈伴奏。为的是表达白衣书生观察事物的细微准确。以上3种不同音乐的处理,多角度塑造了整体观音形象,从而增强了人物性格的丰满和鲜活。

用爵士乐作舞剧音乐

我敢肯定,在中国还没有一个编舞家勇于运用爵士乐来制作舞剧音乐的。但是在我们的舞剧里,为了突显赛观音这个反面人物而多次运用了管乐爵士。慢板萨克斯悠扬而多愁善感的表达风格使赛观音为之妖艳。之后快板爵士风格鲜明的演奏使这一人物变得更坏、更阴险。

上香舞贯穿于整个舞剧,共出现3段。一,女子上香舞。二,孕妇上香场景。三,父女上香舞。这3段,我们都运用中国民间乐器“巴乌”作为特色音来出现。细心的观众有可能会发现音乐播放时,演奏者用尽了全身的精力来进行表达。包括他的喘气,包括他嘴唇的“吧吧”声。我是一个非常不注重技术技巧的人,包括舞蹈者或是演奏者。只要你情绪对,哪怕错了一个动作或是一个音符我都认为不重要,重要的是你有没有那颗心。那颗滚烫的、激情踊跃的“真”。如果没有了“真”,那你算什么呢?有了五花八门的技巧,可不是我们要的人物,那你又算什么呢?艺术的魅力在于艺术家对待生活独到的见解和他全部的热爱。因为爱,才有了那句誓言 “我愿意!”因为爱,才会有海枯石烂的永恒。永恒的是什么?永恒的是高山大海给予我们上千年取之不尽的财宝。永恒的是一轮太阳东升西落上万年亘古轮回的温暖。所以,在艺术的世界里铁一样的定律是真情。我们本着这样的原则制作出100分钟的音乐,也本着这样的规矩制作了这台舞剧,也本着这样的定律完成了整个《千手千眼》(1999年版)。也就是一个“真”字,让我们和那么多的观众结下了不解之缘。与马来西亚结下了不解之缘。

在录音棚里,小家伙们开始录制谢幕曲《心经》的合唱了。雉嫩的声带发出制作人、每个人的心声,好像赤子般的清纯和透明。让这种清纯和透明陪伴我们一生;让这种感觉传达到观众席的每个角落。

<一舞千情> 旅行演出

下午,接了一个来采访的越洋电话,其中一个问题还真让我不知如何回答了。电话那端问道:“请问您为什么那么热爱舞蹈?”

吞吞吐吐的告诉了他许多,现在连自己都不知道电话里向他胡说了什么。可我确实和他说了我的热爱源于最初的旅行。

第一次旅行演出是到香港。家里一行人把我送到了火车站,在站台上嘱咐我说香港是个国际大舞台,除了表演好以外,一言一行都要严于律己等话。我也特别郑重的向家里人保证,请他们放心等等。其实当时我的心早已离开了北京,只希望早点上车。

火车的隆隆声使家人和北京留在了身后。除了我以外,大部分演员都曾经到外地演出过。火车开出大约十几分钟后,演员们拿出了从家中带来的零食,你推我让的,真是热闹,好像临时家庭一样,没人再理睬过去的伤感了。此时的我,反倒不适应起这样的欢腾。只觉得是不是妈妈和女朋友还没有到家,她们那么爱我,她们和刚才送站的人们一样。为什么大家好像已经忘记了她们似的。

来来来,这可是你爱吃的东西。
吃吃吃,这可是我老婆亲自做的。
哈哈哈,这次去我得买双名牌的运动鞋。
我第一次出门也像你这么恋家,还偷着哭呢。
耳边的这些话渐渐让我适应了周围环境。只是没过多久列车上的灯开始变弱,最后完全熄了。

演出是成功的。直到第二年香港演艺学院院长胡善佳到北京还津津乐道那次空前的演出:“去年的演出真是精英荟萃,我希望每届“桃李杯”比赛后都能够把这些精英们请到香港。”所以,我们后来又接二连三的在香港进行了“乡舞乡情”舞蹈晚会;“桃李精英会香江”;国际“狮子会”年会庆典演出以及我连续3年由市政局支持的个人舞蹈晚会。后来的旅行演出变得异常的繁忙。后来的我也完全适应了出门的喜乐。

最让我留恋的是“乡舞乡情”舞蹈晚会。最难忘的是12月的杭州。这时我已经能够陶醉在每一场的演出中。而白天旅游时,又能够潇洒的领略山川之雄伟和小镇之异样。通常自己拿着地图和租来的自行车大街小项的转悠,饿了就吃上当地人介绍的美味佳肴。回途中也向那个城市的人们一样东看看、西瞧瞧。偶尔会想象是否自己就住在这个城市。现在想起那就像现在人上网聊天一样,只不过换个角色罢了。

我们已经在江浙地区转了两个多月了,就是到不了杭州。这天,大家终于到达了“上有天堂下有苏杭”的西子湖畔。

再美不如雪中独游

这个在历史书、地理书、语文书中经常看到的地方,这个辈出大文豪的地方。终于,我也来了。

苏东破、白居易都曾在此地当过知州;雷峰塔、《白蛇传》也因于此地盛传天下;美丽的南屏晚钟不绝于耳;浩淼的湖水活生生造出一个杭州城。杭州在中国无论哪方面都不可或缺的。它出丝绸,产美女,造人文,盛高僧。著名的京杭大运河终于此地,历千年的梵天木塔也筑于此地。成百的人文景观会使现代人忘记自己生活的年代,四季不同的西湖让人只有流连忘返的期盼。杭州环西湖而建成。最近有人告诉我说:西湖,日游不如夜游;夜游不如雾中游;雾游不如雨中游;雨中游不如雪中独游。而那次西湖之游,正是我的雪中独游。

早就听说从前杭州出了个有名的和尚,叫济公。他开悟于著名的灵隐寺,常住于静慈寺。所以在杭州第一个游览的地方,我就选定到灵隐寺。灵隐真不愧是江南名刹。就地方而讲它建在了远离市区的山上。我一通儿蹬着自行车看地图,仍然绕了西湖四分之三圈才找到。因为只得知寺名,所以看到它的时候还是被它的宏伟震撼了。

阔大的影壁庄严的题了4个字——咫尺西天。我为自己已经到达西天咫尺之遥而晃了晃神,之后又默默的伫立了一会儿。转身向里头走去,一下又被参天的古木带进了另外一个宁静的世界。

周围的飞来峰、牌匾的“云林禅寺”等字样都让我放慢了脚步。在一步步踏着前人智慧阶梯的过程中,我生出一种似曾相识的亲切感。我开始对这里的一切已经不关心了,反倒惦记的是我刚才怎么来的呢?我还能够再来吗?等一些同游客身分不符的问题。

灵隐寺的香火是我见到过最旺盛的,简直到达了迷人的程度。除了香炉以外,还有数不尽的烛架。一支支燃烧的蜡烛,似瞬息断灭的生命那样让人无奈,同时又多少有了壮烈的成分。我看着这些分秒渐少的蜡烛,看着颗颗饱满的红烛泪,顿时心中有了一股怜香惜玉的柔情,不知是应该记住呢还是让它永久的断灭。看来,生活真是在每时每刻教育着撞击着我们呀。

从灵隐寺出来,我又参访了静慈寺和一些好听好看的景点。什么花港观鱼呀,什么苏堤春晓的;什么曲院风荷呀,什么平湖秋月呀的。还有最著名的柳浪闻莺、三潭印月、双峰插云、雷峰夕照等等等等。而最难忘的要算是断桥残雪了。

也可能因为我名字里有一个“雪”字,所以对文字中有雪字的就更加在意。早在上中专时我就读了《白蛇传》和一本叫做《苏氏三部曲》的书。为此对亲历书中一景一物,都会有回溯从前的去寻找的感觉。伟大诗人苏东坡就经常在断桥旁的小亭子里赋诗饮酒,为中国灿烂的文明加上了优美的一笔。而许仙也同白娘子在断桥还伞,引出一幕惊天动地的爱情悲喜剧。现在,我正在康熙皇帝御题“云水光中”的景碑亭中,看着不断的断桥,看着脑海里翻滚的影象。要不然我也来一壶?

酒中的西湖更是迷离,雪夜酒中的西湖更加是迷离。白天的游览又在一幕幕的回放着。我已不管自己是否在今天还是在历史中了,两眼只看着静无一人的西子湖就全够了。耳边谁在唱:曲岸经霜落叶滑,谁道是秋潇洒;最好西湖卖酒家,黄菊绽东篱下。自立冬,将残蜡雪片似江梅,血点般山茶。呜呼!

我肯定是醉了,陶醉在自己的山河中,痴醉在一个个动人的故事里。如果问我是如何爱舞蹈的,现在想想,那完全应该是爱江山的旅行演出吧。如果我的舞蹈中还能够有着那么点儿的美,完全应该是来自于大自然的施予吧!好了,我不敢再回味旅行演出的乐趣了。因为,在旅行中人总是快乐的,在演出中人又总是灿烂的。很多乐趣是说不完的,而且我又要旅行演出去了。

<一舞千情> 因为年轻

因为失眠,凌晨3点多起床翻看演员们的舞剧笔记。字里行间的清纯使我不禁想起了自己大学的生活。真快呀!时间就这么弹指一挥间的消失了。除了莫名的伤感,现在更多的是礼赞年轻的好。当年骑自行车和摩托比赛的激烈与初试月下促膝的柔情胶着着。年轻永远让人回味,或许过去的年轻又只不过是今天回忆时平添的浪漫吧。

我在上中学的时候就有写日记的习惯。所有的苦恼都记在本子上,所有的哪怕老师丁点的表扬都会像和家人述说似的在本子上发挥一通。现在看着他们的笔记,不得不让我马上找寻过去的一些文字资料。好在这两天搬家,陈年的旧纸片全然跃于面前。尤其是一箱杂务,完好无损的躺在密码箱里。

打开箱子,我被自己过往的精细感动着。就向鲁迅先生形容北京的白菜运到日本会被水果摊挂在明显的位置,还用红头绳紧紧扎着那样。

我把一封封信笺精致的也用红头绳捆扎着,一卷卷黑白胶卷整齐的罗列在箱底,一打打稿纸平整的拿塑料带包裹着,一根根钢笔、一管管圆珠笔干干净净的似乎像士兵列队一样伫立着。

根本也想不起来当年是怎样收拾它们的了。又过了这么多年,他们仍然归属于我?恍如隔世的迷茫,又恰似昨天下午的晴朗。箱子里的东西,让我有了似曾相识的年轻感和年轻时干净洗练的生活态度。精心的保存,刻意的留念。就像现在的舞蹈是年轻生命的展现,是对以前生活的回忆和对未来充满憧憬那样。我喜欢浪漫中的英雄,喜欢不经意流露出的潇洒。可舞蹈又绝不像想象中那么动人。

当我刚刚20岁的时候,就听说了舞蹈事业是残酷的。比如说:12岁学习舞蹈,18岁中专毕业,4年大学也就到了22,再舞蹈10年。人生32岁也就到了告别舞台的表演。舞蹈演员的生涯,犹如钢琴大师的一半。钢琴大师年在32岁的时候,也许刚刚崭露头角,而一名舞蹈演员此时此刻已经到了告别舞台的年代。

很多人放弃了。因为她有时美好的带着血丝,而有人说她昙花一现。

残酷的事实并不等于无人敢为之杜鹃啼血。因为她的美丽就是种不可求的浪漫。

舞蹈,一种手之舞之足之蹈之的表演艺术,所有的艺术之母。她呈现出灵魂最深处人们平日无法察觉或是已经遗忘的某种悸颤。那种悸颤可以是动作上的,亦或是心灵的。它超出了文字的枯燥;超出了电影的单一;超出了语言的直白和音乐的含混。而达到那种中国人最讲究的凝练,达到只可意会不可言传的“心映”阶段。

很多舞蹈演员也都说不清自己到底为什么迷恋着舞蹈。正是这种无法说清的感觉在拉着、推着他们、我们,一起去接近“心映”的境界。这就是啼血的美、这就是一现的妙。

那么到了现在,我终于可以知道,为什么会那样在意那些陪我度过年少时光的笔记和记录快乐的胶卷了。除了把它们收到箱子里,更把那份美好永留我心。 因为你年轻!

身心需要调校

看着演员们写来的体会,猜想他们若干年后是否会记得这份美丽呢?也许他们会对笔记遗忘。但是,此次排练的产生的光芒和对身体的调校是难以忘记的。 任何事物都需要调校,小树需要修剪,身心更应该校正。

舞蹈演员的身体是有记忆的,但肯定是畸形的。在初学的6年里,脊柱明显的由“S”型拉抻成“1”字,肩膀由前弧度硬掰到后弧度。很多人在咱们年轻时都说:你看舞蹈演员的身条儿多好看呀!孰不知老年后的舞蹈演员,不是骨质增生就是患各种肌肉老损综合症。当然了,付出首先是绝对的,然后才是在艺术上的收获。就像董伟所说:“我在舞剧中是抖空竹的,每次都‘老掉’。一个是练得不够,另外就是心理压力。任何事物只有量的积累才有质的飞跃......”演员们思考的也许单一了一点。可是他们的努力一定会有所收获。

有时我在想,艺术家的成就更像老农那样靠天吃饭吧!老农靠的是风调雨顺,而艺术家需要一个激发他创造的社会环境。老农们的收获来自农田,而艺术家的乐趣更多的是情感世界的挣扎与享受。有时就是在刹那间,有时需要几百年。几百年后产生出的奇迹是令人激动的,就像画家梵谷那样。作品里法国南部的向日葵,抒发的是几百年前的阳光呢,还是观赏者自身所流淌出的滚滚热血?

艺术最大的魅力就是观赏者与作者之间的交流了。在作者创作的基础上观赏者似乎能够找到自己心中的“阳光”。我仔细看了演员们写来的心得体会,发现大部分都能够希望自己的表演给观众留下深刻印象和启迪。

这是一种有意识的表演。正如演员林亮写到:“我希望从阶梯上滚下的这个动作,让观众看出些什么,联想起什么。”

演员们的认真体会和多角度的思考,让我更加珍惜这次有意义的排练。我们除了排练还做了许多活动,比如主题会议。会议中很多演员都对角色、动作、舞剧定位进行了深刻的研究。在会议之后,徐小健还单独提出一些建设性的意见。所以,我们都很珍惜这份难得的缘。

除此,大家也进行了化妆的训练。演员们根据自己的角色,在化妆师的带动下揣摩着每一笔。

在演员们的感想中,都把观音助人为乐的精神说了出来。而演员王迪,更把观音比做自己的母亲。她说:“在日本演出的时候,我做过一个梦,梦见了观音菩萨帮我把妖怪们收服了。然后观音菩萨搂住了我,我似乎闻到母亲的味道。在‘母亲’的怀里,我依偎着,就这样感觉坦然、踏实。”

一花一菩提

演员们非常的在意这次排练和演出。哪怕是几秒种的情节,都仔细琢磨着。王伟说:“我除了饰演百姓,还在剧中扮郎中一角色。为了能够体会剧中人物的心理,我仔细的观察生活中原形人物。我到北京最有名的药铺同仁堂观察那些大夫们,他们除了医术高明外也阅历丰富。在同样的病情下,他们能够开出不同的药方。是根据什么呢?也许,这就是一人一世界;一花一菩提。”

舞剧改变了演员们对生活角度。原来并不怎么关心的问题被他们看到了。生活也丰富了舞剧的观赏性。徐小健、郝颖在剧里饰演百戏角色,偶然的机会他们跟杂技团的演员们还真学到了几手看家本领。并打趣的说:我们以后还能靠扔彩球为生了。 演员的生活是忙碌而愉悦的。不知不觉舞剧排练也已经完成了。下一步就是精细排练阶段,也就是登高望远的阶段。

因为你的年轻,让你有可能登高。因为你的年轻,让你有可能超越一切的不可能。 不论演员们现在感到的是苦涩还是甜美。过不了多久,我想一定都会变成浪漫的回味。 在“山顶”的感受永远神奇的。回头看,一片苍茫。茂密的树顶隐藏了曾经一切的来路,茫茫云海,幻化出姹紫嫣红。只是,年轻。无限风光在险峰。

<一舞千情> 舞剧的社会文化效应 - 从一封信到汉唐洞

《千手千眼》舞剧能够再次演出,首先就回应了很多观众和演员真诚而强烈的请求。曾经有一位观众在1999年看完舞剧后,用电邮的方式跟我说:也许舞剧宏扬的理念,舞剧所推崇的美德能够对台海局势产生化干戈为玉帛的作用呢。

我不敢说这舞剧真的有如此立杆见影的作用。但是,作为年轻的我们,会在社会最需要的时候挺身而出。如果我们还能用我们的舞蹈,如果我们还能够用我们的激情,那么,我愿意!就像爱的誓言那样庄严和神圣。

舞剧所宏扬的是菩萨的勇猛,菩萨的慈悲,菩萨的智慧。这位观众如此看得起我们,也让我极为深刻的重新再认识《千》剧产生的震撼和感动。另外,让我不得不思考《千》剧能够带来的文化和社会效应。

舞剧1999年6月25日至7月11日在吉隆坡双威金字塔国际演出厅表演10场。按每场两千观众计算的话,也就是为两万名观众表演过。那么台下也就有着阿爸阿婆,小弟小妹,艺术前辈,金融巨头,政要名流和国际友人了。应该说他们是见多识广学富斗车的了。但是对于我们的演出,当面表赏留言赞扬给予了高度的评价和肯定。这说明什么呢?我想,这只能说明台上台下达到的是对善的共鸣对英雄主义的认同。

真、善、美永远不分国籍、种族。哪怕是时间上的跨越都不能够割断人性最朴素和最本能的爱。舞剧正是描述一位久远成佛还时刻惦念红尘人世的慈心菩萨——观自在。他观到南普陀镇上的黎民百姓正受着魔鬼化身赛观音的蹂躏。顿时,挺身而出来到苦难的南普陀镇,对这里百姓们施与方便,并教其一心向佛的道理。最后以众人的信念击败赛观音的动人故事。舞剧从初创到面见观众,始终是以朴素的情感和向善的内涵而精心制作的。在受众程度上,充分考虑的是如何简明的通过肢体的外化达到理念的传达,并为之产生升华的作用。

这一次,舞剧在中国演员方面增加了一些人。无论从画面的角度还是剧情的段落上面,都可以说是相当丰富了。拿以前的第一场和现在来相比,人物占满了整个舞台,生机勃勃的南普陀镇由此就变得活生生喜洋洋了。这样处理的结果是要和后面赛观音的到来,并给南普陀镇带来的巨大灾难形成强烈反差进行有效的的反差处理。

时间空间的运用

舞蹈无非就是我们对时间空间的运用。简单的来说,就是对节拍和角度的取舍而产生出来的感情张力和故事的包容性。通过人类发展的实践和认知,现在基本上舞蹈可以分成两大类型:一,情绪舞蹈。二,情节舞蹈。

一,情绪舞蹈。基本上以个别情感为抒发点,以不同角度不同模拟状态而充分展示。

二,情节舞蹈。绝对以人物、剧情阐释主题动机。以相对的多角度的揭示相关主题。

无论是情绪舞蹈还是情节舞蹈,都可以自由的达到艺术最高境界。但是,相对来讲,情绪舞蹈的数量远远超过情节舞蹈。这正是因为情绪的转换可以比情节的转换快得多的原因。为此可以推断,研究情绪舞蹈的专门人才要比情节舞蹈者多出许多。而《千》剧正是情节舞蹈的研发。也正是我们知难而上的理由之一。

《千》剧以明线一,刻石头。二,怀孕。三,求佛为主线。以暗线善恶斗法为提领。通过一系列人物的矛盾来体现菩萨的伟大精神。也就是毫不利己专门利人的精神,也就是菩萨难行能行的利他主义。

《千》剧有着近十多个角色的运用和60名演员的阵容,以及几十块布幕和几百盏先进灯具,加上千多名义务工作者。这正是一种我们社会需要的、完全可以达以实现的社会综合体。我经常和演员说到的也正是这点:无论是大老板还是小演员,在这里我们只有一种舞步——向善的步子。《千》剧可以生发出来的社会功效也正是因为他的向善,才被广大观众得以承认。才被高僧大德们予以颔首。在此,如果我能够代表《千》剧剧组的话,我要向您们鞠躬行礼。

一位大德看过1999年的画册后一定要我看看壁画。在观看后,如入千百年史实现场那样。

灵肉儿女情长

我们看到了真正的壁画,我们无法不被壁画所吸引。所以有了今次的女子集体舞和上香舞。那汉唐的洞窟中给予我们的是敬佛的洗礼,是亘古不变的经典,是心跳的永恒,是一个女子用灵与肉揉和出的儿女情长。

《千》剧不是讲述简单的儿女情长。但正是因为儿女情长曾经给过我们的牵肠挂肚,才使我们发出简单但却庄严的誓词:愿消三藏诸烦恼;愿得智慧真明了;普愿灾障悉消除;世世常行菩萨道。那就让这样的女子舞蹈说出一段真正的甜蜜吧。

《千》剧正是以初发菩提心的诚惶诚恐和难忍能忍的坚定信心才得以梅花再弄。现在我们的排练已进入到了最后的合成阶段。那些曾经给予过我们支持和关注人们,谢谢了!

愿我们的舞踏迎接着您的到来,愿我们的剧场奉献出最最真切的安详。愿千百年来的真诚化为彩霞,愿那彩霞永系前昔与今朝。

<一舞千情> 排练之前

今晚是在北京正式开始复排《千手千眼》的日子。一种期盼已久的感觉使自己真的无法安静下来听一听排练的音乐。而此时,音乐又明明在播放着。脑海中的动作和着音乐,像是在身体里随血液在纠缠,似上似下的产生出一种莫名的、痒痒的感觉。

此时,我就像要和初恋的情人会面那样,想着一会儿怎么和演员开场白。

对了,我还没穿练功服。

对,我已经把CD转成了录音带,别忘了拿去。……

我在不知不觉中慌乱了整整一天。现在是下午5点钟,6点半要进入教室了。突然,我发现自己奇怪的安静下来了。身体好像老鼠般大小,注视着脑海中的舞台。那舞台的演出没有声音,只有自己坐在观众席默默的流泪。台上的演员有自己,也有相识与不相识的一些人,在穿着花花绿绿的服装跑动着。我不敢看他们,好像一看他们,那个台上的自己就会出错。

剧场的大门打开了

剧场的大门打开了,外面站满了观众,他们就像自己曾经在双威金字塔看到的那些热情的观众一样,与我拉手,给我掌声。…… 知道了,此时此刻的我,心理上仍然是需要教室,需要舞台的。那是圆梦的宫殿,那也是自己唯一能够向观众鞠上一恭,以表达许多年来观众对自己培养和厚爱为之感谢的地方。

是的,自己舞蹈的进步是在观众眼皮底下逐渐丰满起来的。从胳膊腿都伸不直的样子,到一舞千情的百感交集。观众从来没骂过自己,观众给予那少年郎掌声,给予那小伙子鲜花。

观众让自己懂得

观众是无私的。观众让自己懂得了许多许多。观众教会自己如何去爱,爱了以后又默默永铭记心。为此,我不得不去想那些台上跳着自己所编的舞的演员,同时也不得不去想观众静静坐在台下的美好。他们确实因为美好而来,更确切的说:他们为了真诚而来。

再过20分钟就要排练了。作为导演的晓雪,作为演员的晓雪还能再说什么呢?自己还是那个紧张等待情人的少年吗?自己还是那个望着巨大舞台胆小的老鼠吗?不,因为你们,晓雪不再紧张;不,因为你们,晓雪获得坚强。因为你们,因为,我们相互信任,为彼此,为彼此而生。

<一舞千情> 到世界各地表演弘法

《千手千眼》舞剧的最后一场演出,台湾佛光山的方丈心定大师观看完表演,深情的对我说:“晓雪,你们这样的演出也许比我们和尚讲法更能让人民接受。

如果你多培养一些学生在世界各地去表演,你就是观世音菩萨的化身,你就是化身千百亿的千手千眼观世音菩萨。”

化身千手千眼观世音

大师是行菩萨道的。心定和尚之所以是大师,是因为他方便说法。《金刚经》不是说:“世间法皆为佛法”吗?当听到大师称赞我们的时候,真是汗颜。真是心理在默默说:不敢当不敢当。但是,当大师鼓励我们在全世界去演出的时候,我真的认为这就是大师对我们祝福。在舞剧当中不光观众得到了享受。同时,我们也通过排练从精神上进一步有所升华。因此,我想到了星云大师的一句话:“为大事也,虽千万人,吾往亦”。我知道,这是需要多么大的胸怀才可说出来的一句话呀!这种当仁不让的精神只属于大师。

虽然此次《千手千眼》舞剧的演出已告一段落,虽然它只是一场戏,但演员演得那么真实,演得那么投入。就算是童子戏吧,观众仍是为了那份善良的美丽,情不自禁的落下泪来。《法华经》中释迦如来也是称念的。释迦如来称念的是菩萨精神。而菩萨精神,就是一种觉悟,就是一种毫不利己专门利人的精神。冥冥中我知道了今后自己的路长远,我也知道这条路的艰难。它是艰难的,美丽的。它的美丽在那发愿时刹那所闪现出耀眼的光芒,在过程中亦步亦趋所展现出的风光。它是无限风光在险峰的美丽。绝世之美……

为此,我与我的同事兴奋不已。

一些演员,在每次演出前都默默的跪在后台的阿弥陀佛像前。也许他们是为了演出顺利进行;也许是因为了别的什么。可无论如何,我从他们的眼光中看到真诚、善良、渴望,以及前所未有的纯洁。

经常问的问题

一些记者,在我为马来西亚舞蹈演员第一次排练的时候经常问我:“你认为马来西亚的舞蹈演员与中国大陆的演员有什么不同。”其实,让我很难回答这样一个问题。因为,这是不同的国度文化差别之比较。如果说是论文,都会是一篇洋洋数十万言的学问,更何况我几句话所能讲清楚的。但是,从我们的角度来看,去繁求简。从人的角度来看:我刻意的在求一个“善”字。

那些排练的日子,和前期工作似乎成为了昨天。也有生气的时候,也有恨铁不成钢的时候。更别说其它事务性的鸡毛蒜皮等等等等。可眼前的感动和演员们的成熟以及我们带给观众的那份真诚,一切切都变成了过眼云烟。称法而行吧,那都会成为晨露或是水中之月。

随着思绪的飞腾,乘着达摩祖师“称法而行,任运而赴”的潇洒,我想到了今后,《千手千眼》舞剧的姐妹篇,我想到了……我不能再想了。因为想象的空间是无限的。

此刻,那些在吉隆坡照料我们生活的朋友们、协助我们工作的朋友们您们还好吗?如果说,美丽的浮罗交怡、瓜拉雪兰莪、东海岸我还没去的话,就留在今后演出,我们一起圆这个梦吧。

<一舞千情> 当掌声与感动 都已平静之后

此次演出共参进1千名义工的时候,我不禁肃然起敬。是观世音菩萨真身显化,是千名义工菩提发芽。为此,我极为恭敬心的说一声:“谢谢!”

其实,在《千手千眼》舞剧于马来西亚演出期间,我就写了极为感动的心里话想表达出来。想对那些义工说;想对那些观众说;想对那些演员说;想对那些支持着《千手千眼》舞剧的领导者、赞助者、关爱者和台下我亲爱的法师们,以及7年前曾经对我预言今后将要在马来西亚演出这个观音题材舞剧,莆田广化寺的比丘和自己说。但是我还是忍住,没有把写出来的东西给别人看。让感动的泪和激动的心都趋于平静,都去做再思考。

记得观《妙法莲华经·普贤菩萨劝发品》:“若善男子善女人,于如来灭后,云何能得是法华经?佛告普贤菩萨;若善男子善女人,成就四法,如来灭后,当得是法华经”的时候,我的心砰砰乱跳来着。又,观《金刚般若波罗蜜经·正信希有分第六》;“于此章句能生信心,以此为实,当知是人不于一佛二佛三四五佛而种善根,已于无量千万佛所种诸善根”的时候,我的心又砰砰乱跳来着。而这次排练与演出,当我第一次听到舞剧音乐,当我第一次设计舞蹈动作,当观众进场,当音乐响起。是心,亦或是灵魂全然与观经是一样的。兴奋、紧张、感动,以至我全身都在热心血沸腾……

忘我得失控

这样热血沸腾的感觉,已经久违了。久违了的感觉使我在最初无法真正的理清去排舞之脉络。脑海中,全是演奏乐曲的人的形象。他们动作有力,整齐划一。从交响中流淌出的是无限的感情,是博大的胸怀,是菩萨慈悲而深情的心。可是,我就是没有舞蹈动作,还是没有舞蹈动作。这一点我们从事舞蹈工作的同事们应该知道也许这就是激动,或者叫忘我吧。此时的忘我似乎有点失控了。

“观众进场了,请所有后台工作人员和所有演员作准备。”化装间里传来了这样的声音。当时是距离开演还有一小时的时间。我坐在那里,享受着开演前的寂寞。

人来人往的化装间里,再没有平日的钊、陆妍、雪冰和李然。有的只是线条,是无声的线条加上我身体里汩汩涌动的热血。我想起来了,不是我在排练。在排练场,根本是一种无名的力量,牵引着我,是朝着那个方向自觉与不自觉的走。当禅亮法师在舞剧讲座会上问我:“你是否曾经许过演出这舞剧的愿”时,我想到了自己是怎样在佛前的长跪,而那,只是源于一种莫名的感动。是无穷远劫以来心灵的震颤吗?

无论是排练还是演出,演员们都是无比的投入。说实在的,我真没有当面表扬过他们。我不知他们怎么想,和朋友怎么说。更甚者,我在当时是不顾他们流汗、流血。而此时,我要说:“谢谢!”

许久前,一位大德开释我说:“千手千眼的寓意正是这个时代所需要的社会精神。--每当个人向别人伸出一双援助的手的时候。纵观社会,千手千眼观世音菩萨就是显化了”。据主办单位介绍,此次演出共参进1千名义工的时候,我不禁肃然起敬。是观世音菩萨真身显化,是千名义工菩提发芽。为此,我极为恭敬心的说一声: “谢谢!”

不知怎的,音乐已到了无伴奏合唱《心经》。看着演员们一个一个的走上了台,走上台后还唱诵《心经》。一下子,不知是因为委屈还是感动或感激。泪,一串一串的淌了下来。如果是委屈,那就是我累世以来的一颗游子心终于在今世有所依托。如果是感动,那就是对台下几千双眼睛几千颗心在这90分钟以来传达给我的真诚的一种回应。如果是感激,真的,我知道您,慈悲的菩萨,无时不刻的关爱着晓雪。在生活中给予我力量,在舞蹈中给予我智慧。我宁愿相信,这是我唯一的语言。在舞蹈的世界里没有讲话,动作的思维将取代一切实质的语言。那么这动作本身,也会宣兆出一种心与心、灵魂与灵魂的沟通。我不知掌声是怎样响起来的了,我也不知那些告诉我说“就是有点看不懂,但我很感动很感动”的观众怎样想。

我要对你们说:“其实社会更需要你们这种感动。”还记得舞剧结尾的回响吗?还记得最后一句话:‘世世常行菩萨道’的誓言吗?尔今,我想用另外一句上座部长的话回向给所有的观众们:愿三宝庇护我们的师长、父母、恩人、家人、亲友以及曾经被我们伤害的友情众生,愿他们愉悦,愿他们也有机会沐浴在三宝安详宁静的慈光中,谢谢!

<一舞千情> 来自晓雪的问候

各位网友大家好:

我是〈千手千眼〉舞剧的导演,于晓雪。

2001年8月31日开始至9月9日,舞剧再次上演于吉隆坡的双威金字塔国际演出厅,总共十场。

在上演前后三个多月里面,我会通过文字的方式,在网上向大家呈现排练的全过程以及演出的盛况。

当然,我不是电脑和文字的高手。可是,上网能够拉近我们之间的距离。那么,以后网上的东西,就算是我和大家心与心的交流;就算是一名舞者排练后的自言自语;就算是一位大家的朋友,一起共同寻找解决办法和分享快乐的小剧场吧。

另外,也请朋友们,观众们,同行和老师们留言。

谢谢大家!我将如期而至!

观音菩萨的故事

千手千眼舞剧原著

观音化身老妇人

观音菩萨遍游中土各地,随处扶危救困,深得百姓崇拜,她的威名也随之盛传天下。这本来是件利于教化民众、倡善惩恶的好事,可谁知一些神汉巫婆之类的歪门邪道却乘机假观音之名,打著祛病攘灾、赐福救苦的旗号,专门欺压百姓,骗取钱财,弄得人门无所适从,苦不堪言。

这天,观音菩萨正在普陀山紫竹林与善财童子和龙女宣讲妙法,同观自在,忽然,一股充满妖邪的黑烟飘向太空。观音慧眼一看,原来是从福建五老山一带升腾起来的。“不好,那里必有妖孽作怪!”观音立即吩咐善财,龙女好好看守灵山,自己径直向五老山而去。

观音腾云驾雾,不消片刻就到了五老山下。这里有一灵圣之地,名叫南普陀。观音立即幻化成一个老妇人,扶著拐杖,来到了南普陀镇上。这里居住著几千户人家,人口稠密,经济发达,是方圆近百里最大的商业贸易集散地。老妇人策杖而行,专找热闹的街道游转,只见街道两旁店铺林立,日用百货,柴米油盐无所不有,叫买声此起彼伏。赶集的百姓你来我往,他们有抱娃的,有挑担的,各自寻找所需货物,好一片热闹、繁忙而祥和的景象。

赛观音妖惑老百姓

老妇人来到一家茶水摊跟前,主人客气地招呼她坐下,随即端上一碗茶来。妇人一边品尝,一边听著摊主和另外一位顾客的谈话。

“唉,这几年不知怎的,那观音娘娘本是大慈大悲,一心为民除害的,可如今这位赛观音,竟借自己的神威,装神弄鬼,强卖灵符,弄得百姓不敢接近她了。”这是那位顾客的声音。

“是啊!想当年观音菩萨随处显化,遇苦救苦,遇难救难,从不索酬,她只要求我们诵经习法,供佛行善,也从来不搞什么妖邪之术。”卖茶人随声附和著。

“我听说她手下的那位妖道近日三番五次地上街卖符,一符动辄三五两银子,这样弄下去,一般百姓怎么受得了呢!”

那客人又说。 “唉,没法子啊,过去百姓不愿买,可以逃而避之,可如今妖道管你人在与不在,只要把那灵符在你门上一贴,你就非买不可,否则他就会滥施淫威,让你日子没法过。”卖茶人一脸苦相地说。

观音化成的老妇人在一旁听得仔细,她一下子明白了,原来这里有一位自称“赛观音”的巫婆在欺骗百姓。她随即插话道:“二位不必担心,真正的观音菩萨是不会与民为难的,她不但能救世之苦,还可给人智慧的启迪,以倡导慈善之风气,指点人生之迷途。我想真菩萨总有一天会来管这事的,咱们就等著瞧吧!”说著,老妇人付了茶水钱,扶起拐杖,准备离开。 这时,忽听有人惊慌地叫喊:“黑太保来卖符了!”

黑太保卖符

这时,忽听有人惊慌地叫喊:“黑太保来卖符了!”话音刚落,街上便乱作一团,只见沿街店铺纷纷关门,路边摊贩也都慌慌张张地收拾货物,准备逃走,赶集的人扶老携幼,四下躲藏起来。观音幻化的老妇人也被惊逃的人群撞倒,她就势坐在地上察看动静。

一会儿,街道那头儿走来一位五大三粗的老道,他左手提著一把桃剑,右手拿著一沓灵符,挺著大肚子,摇头晃脑,蟹步而行。只见他将那灵符一会儿给东家门上贴一条,一会儿给西家门缝塞一张,并随口喊著“三两”“五两”的价码,还不时地叫嚷道:“跑了和尚跑不了庙,观音娘娘的灵符,竟敢不买,三天后我来按码取银,谁若不交,就给我从这镇子上滚出去!”

望著老道那满脸的刹气和无赖的举动,老妇人不由得怒火满腔。她真想立即除了这个妖孽,可又一想,这样很可能打草惊蛇,为了最终制伏那位作恶多端得赛观音,她还是按捺住了内心的气愤。老妇人站起身来,忽然又幻化成一位年青的白衣书生,沿著另一条街道向南走去

白衣书生施妙计

在这镇子的南端,有一个古寺,寺域辽阔,殿堂林立。过去,该寺香火很旺,寺里的和尚也很多,可自从假观音来此后,她利用一所旧祠堂,设立佛像,强逼香客都到她那里去进香供拜,这样以来,古寺香客日益减少,和尚大多已经离开,寺庙便冷落下来、不过,那些怀念过去,对假观音不满的香客,有时还来这里进香。

观音化成的青年书生走到古寺门前,对面刚好来了一辆轿子。原来这是南普陀鲁员外的女儿,名叫鲁月鸣,她家世代信仰佛教,父母亲分别为男女信士,就是在这座古寺里昄依的。她受父母亲的影响,也常来这里进香。今天适逢佛诞节,月鸣小姐带著香烛花果等供品,在贴身丫环的陪同下,来到寺中拜佛。

轿子到庙门前停下,月鸣小姐走出轿来。忽然,一阵狂风刮来,书生叫声“不好”,忙隐伏下来察看。只见一位二十出头的女人正躲在庙墙背后的一个角落里。她打扮得花枝招展,十分艳丽,然而眉宇间透出的那股妖邪之气却显而易见。此刻,她正在那里施展妖法,很快一股黑色的阴气从其手中升起,直扑月鸣小姐而来,鲁月鸣不由得一晃,脸的一边顿时长出一个拳头大的黑斑,毒气抽得她头昏眼花,就连舌头也有点麻木僵硬了,鲁小姐疼痛难忍,只好打道回府。

观音看得一清二楚,她恨不得立即消灭这个残害百姓的假观音,可为了点化困惑的百姓,昭示观音慈悲救难的道理,这位化身为书生的观音想出一条妙计来

白衣书生赛观音互斗法

午后时分,北边那条街道上走出一位油头粉面、体态窈窍的妖艳女人。当她走到一个凉亭附近时,忽然看见一个英俊潇洒的书生正在那里读书。艳妇一见,顿时淫心滋发,四下张望,察觉无人,便径直走进凉亭,柔声妖气地搭讪道:“相公在此用功,小女子打扰了。”

那书生抬起头来看了一眼,又继续读书。艳妇凑在旁边坐下,又问道:“不知相公在读何书,这里可不是用功的地方啊。” 书生答道:“我本来不是此方人氏,今日投亲不遇,只好找家客栈过夜,因见天色尚早,故而在此歇息,随便看看所携之书。”

艳妇一听,好不欢喜,她又向前凑了凑,笑嘻嘻地说:“相公呀,这凉亭四面透风,既不干净,又很嘈杂,不是休息、看书的好地方。你是外地人,恐怕还不认识我吧,我就是那位赫赫有名、大慈大悲、赐人幸福的赛观音,还是到我家去休息吧。”还不等书生回答,艳妇就拉起书生,走出凉亭。书生挣脱不了,只好随其而行,一会儿,便来到一所祠堂旧址。只见屋内正中供著佛像,佛前香案上置一尊观音菩萨雕像。室内还布置著佛幔、欢门、宝盖、幡幢、木鱼、铜磬、香炉,烛台等。虽说各类法器应有尽有,但笼罩著一种阴森灰黯的气氛,一看就知道它是一座巫婆香堂。这就是赛观音的家。穿过香堂进入内室,却是一座向阳明亮、宽敞高大的房舍,室内家具华贵,装饰考究,古玩异宝、美食珍品,应有尽有。

艳妇一进内室,便将所有仆役全都赶出去了。她让书生坐在土炕上,自己端来茶水和瓜子,凑到书生跟前,亲热地攀谈起来,色迷迷的眼睛不时地发出勾人心魄的秋波,娇滴滴的声音频频传来诱人情欲的信号。不一会儿,赛观音芳心大乱,径直搂抱住书生说:“相公啊,你就留在我这儿吧。我有万贯家财,法术超绝,这五老山下哪个不敬我畏我,可要找个如意郎君,我可没看上一个。今日幸得与您相逢,真是前世有缘啊!”

艳妇的轻狂放荡引起书生的厌恶反感,可为了侦探巫婆妖法,书生只好按压怒火,勉强应付。转眼间,天色已暗,艳妇早已按捺不住跳动的淫心,忙取来“法水”一杯,吸了一口,朝书生头上喷去

一股邪气潜鲁家

这书生不是别人,正是观音大士。她见妖妇又做妖法,便就势倒下,躺在床上,假装昏迷。而那艳妇还自鸣得意,满以为好事将成,不禁发出淫荡的笑声。她急忙跑到烛光下对镜梳妆,准备好好地乐上一夜。可当她怀著激动的心情返回床前时,却发现床上除一把扫帚外,连个人影也没有。她惊讶不已,心中不安起来。当然,此时,她还不知道是真正的观音大士就要收拾她了。艳妇美梦未成,次日一大早便气势汹汹地来到鲁员外家,准备好好地敲诈一笔,以解心头的怒气。

且说自从昨日上午入寺进香被一股妖气毁容后,鲁月鸣小姐茶饭不思,悲痛欲绝,几次想寻短见,幸被及时发现,才免于一死。这天上午,赛观音突然来到鲁家,装著具备神眼功夫,向员外说:“哎呀!员外,你面带晦气,近日定有大难临头,只有破点财,方可确保全家平安。”鲁员外一向不相信这类邪门歪道,更不愿将钱扔给赛观音这样的贪婪之辈,于是推托说:“我女儿出了点小毛病,无关紧要。” “话可不能这么说。依我看已有妖气潜入你家宅中,若不及早降伏,必有刹身之祸。”赛观音危言耸听地说。 鲁员外本来就对女儿突发奇病感到惊异,一听赛观音这么说,顿时害怕起来,只好依赛观音的吩咐,备足一百两纹银,在家中设立法坛,香案,准备让赛观音施法治病。

就在赛观音稳坐后堂大吃大喝之时,门外来了一位书生,自称前来寻亲访友,并说那亲友医术高绝,能治百病。鲁员外一听,急忙召见。这位书生进入客厅,大礼参拜后,径直从怀中取出一个小铜镜,双手呈给鲁员外,说:“ 员外,听说你女儿面部有疾,其实并不难治,只要你女儿对著这把镜子一照,我要寻找的那位亲友就会立即前来为她治病,凡照即应,不妨一试,分文不收,还请员外放心。”

鲁员外一听,大喜过望,立即吩咐丫环把镜子拿给小姐去照。不一会儿,那丫环跑到厅上高兴地说:“回禀老爷,小姐照镜后,脸上黑斑立即全消,如今感觉与前无异,身体完全康复了。”

鲁员外兴奋不已,连忙拱手为礼,诚恳道谢,当下就要留书生入室款待。可书生坚决推辞,拿了镜子转身就走。鲁员外正要拉址,却不见那书生的踪影。这书生正是昨日从赛观音床上脱身的观音大士。
鲁员外还没有从惊奇之中醒悟过来,赛观音已经酒足饭饱,前来施法治病。鲁员外告诉她小姐病症全消。赛观音半信半疑,连忙奔进小姐居室一看,果真完好如初,未留任何症状。她惊恐不已,心想,怎么两天来连连遭受戏弄,肯定是有高手前来为敌。不过她仍逞强地吼道:“胆小鬼!怎么不来见我?是怕受我神威惩治,故而偷偷施法治病,对吧!”叫骂完毕,硬要逼索一百两纹银,还不停地拍桌子,滥施淫威。

就在双方闹得不可开交之时,一阵清风吹过

朔千手千眼观音

就在双方闹得不可开交之时,一阵清风吹过,那书生忽然又大步走上厅堂。赛观音一见书生,顿时吓得不知措,但嘴巴仍然那么坚硬:“何方妖魔,来此作怪,还不快快救擒,否则俺观音娘娘绝不轻饶!”

那书生一脸平静肃穆之气,开口说道:“阿弥陀佛!你这害人的恶魔,在此为非作歹,欺压百姓,罪不可赦,还敢口称观音娘娘!”说著,一步跨上前去,抓住刁妇衣襟,一把将其拖出大门。这时,左邻右舍的人家都围观过来。赛观音还想顽抗,忽然随手拿起她那方“香罗帕”,朝书生劈头盖脑地罩去。书生双膝一盘,两手合十,口中诵了句咒语,只见那罗帕顿时化为一股黑烟,飞散空中。几乎与此同时,那书生忽然膝下生花,腾空而起,显出了观音菩萨的庄严宝像来。人们一看观音显灵,才知道是真观音前来降伏假观音,于是全都跪在地上,叩头不已,个个激动得热泪盈眶,不停地诵念著观音菩萨的圣号。

观音大士在空中厉声喝道:“大胆妖魔,快快就擒,免你一死!”说著,举起净瓶,对准妖妇,一阵劲风直吹过来。将她击倒在地。那妖妇就地一滚,化作一团黑烟腾空而逃。人门一看赛观音要逃走,连忙呼叫道:“抓住她!抓住她!千万不要让她逃了!”这时,只见观音净瓶中又射出一道金光,追赶女妖,将其逼到五老山的岩壁上。女妖仍在作垂死挣扎,她右手一挥,霎时射出千支利箭,直刺观音。而观音也于瞬间现出千手千眼,一一接住这些利箭。

女妖一见最后的绝招失灵。只好纵身一跳,企图逃走,观音伸手从净瓶中取出柳枝,抛掷过去,女妖随之栽倒下来,正好落在鲁家门外的场地上,立即显出鲤鱼精的原形。村民们一拥而上,七手八脚地打死了这个鱼精,接著她们又赶往祠堂捉拿黑太保。这黑太保原是一名道士,后被赛观音利用,为虎作伥,助纣为虐,犯下了深重的罪孽。今日得知“赛观音”是鲤鱼精所变,已为真正的观音大士所降伏,不禁大吃一惊,猛然醒悟。他一口气跑到鲁家场地上,跪在观音面前,叩拜谢罪,发誓痛改前非,皈依佛门,积福行善,以赎罪孽。观音念其当初上当受骗,今日已诚心悔改,也就饶恕了他。

从此,南普陀一带消除了巫婆邪法的骚扰。为了纪念观音大士降妖伏魔的丰功伟绩,当地百姓大兴土木,建造寺院,塑成千手千眼观音菩萨的法像,时时供奉。虔诚信仰,至今仍十分盛行。

普陀山观世音菩萨

中国有四大名山圣地,为四位菩萨摩诃萨的四大道场,那就是:安徽九华山的大 愿地藏王菩萨、山西五台山的大智文殊菩萨、四川峨嵋山的大行普贤菩萨、以及浙 江的南海普陀山的大悲观世音菩萨。

普陀山全名应为〈普陀洛迦山〉,是浙江省定海县,舟山群岛三百四十多个岛屿 中的两个小岛。普陀山一名梅岑山,与洛迦杉相隔约十里而遥遥相对,传说观世音 菩萨经从洛迦山跳跃到普陀山来说法,而留下〈观音跳〉的圣迹。

其实普陀洛迦是印度语〈补旦洛迦〉之音择,是南印度海岸边上的一个小岛,因 山中有许多小白花树,其花白又香,因此有〈美丽小白花〉或〈小花山〉之称。华 严经上有〈善男子,於此南方有山,名补旦洛迦,彼有菩萨观自在。〉大悲心陀罗 尼经上也有〈一时释迦牟尼佛至补陀洛山宫殿,庄严道场……〉依据个种经典的记 载,补陀洛迦是在印度的南方海滨,而且是在释尊行化之前,就已成为观音道场。

除了印度的补旦洛迦和中国的普陀山,其他着名的圣地还有:西藏拉萨(布达拉 即是补旦洛之谐音),中国热河承德的补陀洛寺,朝鲜的洛山,日本纪伊的补旦 落,及下野的日光,以及锡 的布达拉(现在的普德 港),都属於观音圣地。

观世音菩萨立下普门示现誓愿,化身千万亿,普渡众生,因此这个裟婆世界,完 全可以称做补陀洛净土;一根草繁茂处,一枝花盛开处,一颗明星辉映处,乃至整 个天地,我们都可以把它视为补陀洛之圣地,皆是观世音菩萨的净土,而不应单把 它当作一个古迹视之。

〈华严经〉上所示,观世音菩萨修行道场,均是山明水秀的圣地,吾人应当根据 的教示,偶尔离开杂沓烦琐的市镇,到类似补陀洛山一样的流泉幽池的道场访问 有道高僧及贤士,倾心受教,洗心修道,开耳根圆通之悟,以期成为现实的救苦救 难活观世音菩萨,让佛性充满人间。

由以上所述,中国人把普陀山视为观音圣地亦是理所当然,不必有沿误或误传之 义了。首先,我们就来看看普陀山最早是怎么被辟为观音道场的。

根据〈普陀山志〉所载,五代梁贞明二年,有日本僧人慧愕和尚,远渡重洋,来 到中国,一面参礼各处的佛教圣地。有一天,来到五台山,朝拜了文殊师利菩萨之 后,遍游五台胜地,在一处寺院里,看见了一尊观世音的圣像。此时,慧愕和尚因 玉雕的观音好清净庄严而欲把 请回日本供养。但慧愕和尚担心寺院的当家师父不 允许他的请求,也想到为了使日本人民瞻仰圣像,而对观世音菩萨生敬之心,便来 个不告而请,偷偷地把圣像如获至宝似的抱走。他匆忙地下了五台山,从宁波雇 船,准备奉归日本。

当船开到浙江舟山群岛,处叫新罗礁的附近时,海上忽然兴起阵阵波浪,如朵朵 莲花(因此有莲华洋之称),挡住了船的去路,而在原处打转。另有一传说;海面 上忽然布满了铁莲花,阻挡了船的去路。这时,前方出现了一个岛屿,那就是普陀 山,这条船竟然就在普陀山的周围转了三天三夜,始终闯不出莲华洋。慧愕和尚怀 疑自己不告而取,偷了菩萨的圣像,而受到了菩萨的惩戒。此时,他便走向观世音 菩萨圣像前忏悔,并当从所向,即就该处建立精舍,供奉圣像。慧愕和尚刚祷告 完,船果然就平平稳稳的航向普陀山,在潮音洞边安然停下。当时普陀山还是一片 荒岛,仅有数个渔翁搭盖了茅舍在这儿栖身。慧愕和尚上了岸,好不容易才在靠近 潮因洞不远的山边,找到了一间茅屋,屋主是以打鱼为生的张渔翁。慧愕和尚说明 了来意,使张渔翁大为感动。于是这位张渔翁慨然地捐出茅舍,筑庵供奉观世音菩 萨,请慧愕和尚留下来住持观音庵,并命名为〈不肯去观音院〉(即是观世音菩萨 不愿意去日本之意),慧愕和尚也成了普陀山的第一代开山祖师。另有一传说:是 船在莲华洋打转的时候,观世音菩萨曾在普陀山的白华绝顶显现手持莲花的金身。

之后因观世音菩萨时常显化,普护众生,因此前来朝山进香的善男信女越来越 多,普陀山也日渐盖起寺院;大小共有八十馀所,其中最有名的的三大寺,就是前 寺的〈普济寺〉(传说即是最初的〈不肯去观音院〉),后寺的〈法雨寺〉,以及 白华绝顶的〈慧济寺〉。

观世音菩萨施舍广大无边慈悲心,为了要救渡众生,而现不可思议的威神力,应 种种机缘,随时间、地点、对象之不同,变化千万亿化身。因此观世音菩萨形象也 各有不同,所以三十三体之显化,也绝对不是一个定数。